June Christy — Seven Shades of Snow 가사 및 번역

이 페이지에는 June Christy의 노래 "Seven Shades of Snow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Winter’s mostly cold and grey,
But I have found it true
That a change of heart can change the scene
And colour the point of view.
When the lights come on, I see
Snow red as holly and snow green as a pine tree.
Everyone I meet wears a smile,
Just for a little while.
In the candle shine, I see
Snow pink as a sunrise and snow blue in the shadows.
Friendly greetings come into style,
Just for a little while.
Silver snow from starlight on tinsel,
Golden snow the sun has made.
Seven shades of snow that shine like a rainbow,
And like a rainbow, soon will fade.
When the lights go out, there’ll be
The pine tree and the holly, the shadow and the sunrise.
Golden days and stars in the night,
And though the snow is only white,
If my heart can keep this magic glow,
I keep seeing seven shades of snow.

가사 번역

겨울은 대부분 춥고 회색입니다,
그러나 나는 그것을 진실한 발견했다
마음의 변화는 장면을 변경할 수 있습니다
그리고 관점을 색상.
불이 켜지면
소나무로 홀리와 눈 녹색으로 눈 빨강.
내가 만나는 모든 사람은 미소를 착용,
잠시동안만요
촛불에 빛나는,나는 본다
눈 핑크 그림자에 일출과 눈 파란색으로.
친절한 인사가 스타일로 왔습니다,
잠시동안만요
반짝반짝 빛나는 별빛의 은빛 눈,
황금 눈 태양은 만들었습니다.
무지개 빛날 일곱 가지 눈빛,
그리고 무지개처럼 곧 사라질 것입니다.
불이 꺼지면
소나무,홀리,그림자와 일출.
밤의 황금날과 별,
그리고 눈은 흰색이지만,
내 마음이 마법 빛을 유지할 수 있다면,
나는 눈이 일곱 음영을 계속보고.