June Tabor — Rumours of War 가사 및 번역

이 페이지에는 June Tabor의 노래 "Rumours of War"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There are soldiers marching on the common today
They were there again this evening
They paced up and down like sea birds on the groundBefore
the storm clouds gathering
I must buy whatever tinned food is left on the
shelvesThey are testing the air raid sirens
They’ve filled up the blood banks and emptied the bedsAt
the hospital and the asylum
I saw a man build a shelter in his garden today
As we stood there idly chatting
He said «nono I don’t think was will come»
Yet still he carried on digging
Everything in my life that I love
Could be swept away without warning
Yet the birds still sing and the church bells ring
And the sun came up this morning
Life goes on as it did beforeAs the country drifts slowly
to war

가사 번역

오늘 군인들이 자주 행진하고 있습니다
그들은 오늘 저녁에 다시 있었다
그들은 구간에 바다 새처럼 위아래로 진행
폭풍 구름 수집
주석으로 입힌 음식이 뭐든간에
shelvesThey 는 공습 사이렌을 테스트하고 있습니다
혈액은행에 채워넣고 침대도 비워버렸어요
병원 및 망명
오늘 한 남자가 정원에 쉼터를 지은 걸 봤어요
우리가 거기에 서서 멍하니 채팅
그는"노노 나는 올 것이라고 생각하지 않는다"고 말했다»
그러나 아직도 그는 파고에 실시
내가 사랑하는 내 인생의 모든 것
경고 없이 공중 소탕될 수 있었습니다
그러나 새들은 여전히 노래하고 교회 종소리가 울립니다
오늘 아침 해가 떴어요
그것은 국가가 천천히 표류 굴절했던 것처럼 인생은 계속된다
전쟁을 위해