Юрий Гальцев — Ух-ты! Мы вышли из бухты 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Гальцев의 노래 "Ух-ты! Мы вышли из бухты"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ух-ты, мы вышли из бухты
Впереди наш друг океан
Наши девочки запрятали рученьки в муфты
И ждут нас на берегу.
А где-то в Крыму
Девочка в розовом сарафане
И мама её не отпускала гулять,
Но мы просили: отпусти мама дочку с нами
Ведь мы, блин, подводники, мы — силачи!
Ах-ты, мы вышли из шахты
Что под номером 8−03−29−05
Здесь не игры в пинг-понг
не бухты-барахты
Настоящий подводник думает о корабле
Ох-ты, и если не лох ты То поймёшь, что подводник без лодки,
Что краб без воды
Мы семь дней без воды, но, в натуре
Морские мы волки
И домой так охота, что скунсом подводным скулим
А где-то в Крыму
Девочка в розовом сарафане
И мама её не отпускала гулять,
Но мы просили: отпусти мама дочку с нами
И мать отпустила и дочь её на корабле.

가사 번역

와,만에서 나왔네
우리 앞에 우리의 친구가 바다
우리의 여자는 머프에 손을 넣어
해변에서 우릴 기다리고 있어
그리고 크림 어딘가에
여자 핑크 선드레스
그리고 그녀의 어머니는 그녀를 보내주지 않을 것이다,
그러나 우리는 물었다:어머니의 딸이 우리와 함께 가자
어쨌든 우리는 하위 마리나,우리는 강한 남자 야!
오,우린 광산에서 나갔어.
숫자 8-03-29-05 는 무엇입니까
이 탁구 게임이 아니다
부표
진짜 하위 선착장은 선박에 대해 생각한다
오-당신,그리고 당신이 빠는 사람이 아니라면 당신은 보트가없는 서브 마리너를 이해할 것입니다,
물 없는 게는 무엇입니까
우린 물 없는 7 일이지만,
우리는 바다 늑대입니다
그리고 집 그래서 스컹크 수중 우는 소리를 사냥
그리고 크림 어딘가에
여자 핑크 선드레스
그리고 그녀의 어머니는 그녀를 보내주지 않을 것이다,
그러나 우리는 물었다:어머니의 딸이 우리와 함께 가자
그리고 어머니는 그녀의 딸이 배에 가자.