Юрий Лоза — Резиновые дни 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Лоза의 노래 "Резиновые дни"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Он был без малого умён,
Она без малого красива.
Их жизнь текла неторопливо,
Весьма похожая на сон.
Трещал будильник в семь утра,
Их разгоняя по работам.
Навстречу будничным заботам,
Которых, как всегда, гора.
Чтоб, между прочим, между делом,
Тянуть резиновые дни.
Здоровый дух неся здоровым телом,
А впрочем, что тебе до них.
У них всё просто и легко,
Всё мило и благополучно.
А скуки голосок незвучный,
То рядышком, то далеко.
Но он не пища для ума,
Они так долго привыкали,
Теперь расстанутся едва ли,
С привычками, которых тьма.
Чтоб, между прочим, между делом,
Тянуть резиновые дни.
Здоровый дух неся здоровым телом,
А впрочем, что тебе до них.
И снова времечко бежит,
Его теряем нерадиво.
А жизнь течёт неторопливо,
Весьма похожая на жизнь.

가사 번역

그는 꽤 똑똑했다,
그녀는 거의 아름답습니다.
그들의 삶은 느리다,
꿈과 매우 비슷해요
아침 7 시에 알람이 울렸어요,
자신의 작품을 분산하기 위해.
일상적인 문제를 충족,
어느,언제나처럼,산이다.
그래서,그런데,지나가는,
고무 일을 당깁니다.
건강한 몸을 운반하는 건강한 마음,
그러나 당신은 그들에 대해 무슨 상관이야?
모든 것은 그들을 위해 간단하고 쉽습니다,
모든 것이 좋고 안전합니다.
그리고 지루함 목소리가 아닌 소리,
때로는 가까이,때로는 멀리.
그러나 그것은 마음에 대한 음식이 아니다,
그들은 그것에 익숙해 너무 오래 걸렸다,
이제 그들은 거의 일부가 될 것입니다,
습관이 어두워서
그래서,그런데,지나가는,
고무 일을 당깁니다.
건강한 몸을 운반하는 건강한 마음,
그러나 당신은 그들에 대해 무슨 상관이야?
그리고 다시 시간이 다 떨어집니다,
우리는 부주의하게 그것을 잃는다.
그리고 인생은 천천히 흐릅니다,
삶과 매우 유사.