Юрий Визбор — Да обойдут тебя лавины 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Да обойдут тебя лавины"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Да обойдут тебя лавины
В непредугаданный твой час!
Снега со льдом наполовину
Лежат как будто про запас,
По чью-то душу, чью-то душу…
Но, я клянусь, не по твою!
Тебя и горе не задушит,
Тебя и годы не убьют.
Ты напиши мне, напиши мне,
Не поленись и напиши:
Какие новые вершины
Тебе видны среди вершин,
И что поделывают зори,
Твой синий путь переходя,
И как Домбай стоит в дозоре,
Подставив грудь косым дождям.
А мне все чудится ночами
Тепло от твоего плеча,
Вот, четырьмя крестясь лучами,
Горит в ночи твоя свеча.
Дожди пролистывают даты,
Но видно мне и сквозь дожди —
Стоишь ты, грузный, бородатый,
И говоришь:"Не осуди"!
Вот пустяки — какое дело!
И осужу — не осужу,
Мне лишь бы знать, что снегом белым
Еще покрыта софруджу,
Мне лишь бы знать, что смерть не скоро
И что прожитого не жаль,
Что есть еще на свете горы,
Куда так просто убежать!
가사 번역
눈사태로 당신을 지나치게하십시오
예상치 못한 시간에!
눈과 얼음의 절반
예비로 거짓말하기,
누군가의 영혼,누군가의 영혼…
하지만 네 잘못이 아니야!
당신은 슬픔에 질식 할 수 없습니다,
몇 년은 널 죽이지 않아
당신은 나에게 쓰기,나에게 쓰기,
게으른 및 쓰기하지 마십시오:
새로운 정점은 무엇입니까
당신은 봉우리 사이에서 그들을 볼 수 있습니다,
그리고 새벽은 무엇을해야합니까,
너의 푸른 길 건너,
그리고 Dombay 는 시계에,
가슴을 비에 노출시켰어요
나는 밤에 물건을 보는 유지
당신의 어깨에서 온정,
여기 네 개의 교차 광선,
밤에 촛불이 타요
비가 날짜를 스크롤,
그러나 나는 비를 통해 볼 수 있습니다 —
거기 서,무거운,수염,
그리고 당신은"판단하지 말라"라고 말합니다!
별일 아니야
그리고 나는 심판 할 것이다—나는 판단하지 않습니다,
눈이 백인이란 걸 알고 싶어요
아직도 덮여 sofrudju,
난 그냥 죽음이 곧 오지 않는다는 것을 알고 싶어
그리고 그 과거는 유감 아니다,
세상에 또 뭐가 있지?,
어디 탈출 너무 쉽게!