Юрий Визбор — Милая моя 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Милая моя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены.
Тих и печален ручей у янтарной сосны.
Пеплом несмелым подернулись угли костра.
Вот и окончено все, расставаться пора.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях встретишься со мною?
Крылья сложили палатки — их кончен полет,
Крылья расправил искатель разлук — самолет.
И потихонечку пятится трап от крыла…
Вот уж, действительно, пропасть меж нами легла.
Не утешайте меня — мне слова не нужны.
Мне б разыскать тот ручей у янтарной сосны.
Вдруг сквозь туман там краснеет кусочек огня,
Вдруг у огня ожидают, представьте, меня.

가사 번역

분리의 우리의 모든 회의는,아아,운명이다.
앰버 소나무에서 조용하고 슬픈 스트림.
불 불덩이가 잿더미로 변했어
즉,모든 것을,그것은 부분적으로 시간이다.
내 사랑,숲의 연인,
어디서,어떤 부분에서 당신은 나를 만날 것입니까?
날개 접힌 텐트-그들의 비행이 끝났습니다,
비행기와 분리의 선지자가 날개를 폈어
그리고 램프는 천천히 날개에서 멀리 백업합니다…
여기,사실,우리 사이의 만입니다.
나를 위로하지 마십시오-나는 단어가 필요하지 않습니다.
앰버 소나무의 흐름을 찾아냈어야 했어
갑자기 불 한 조각이 안개를 통해 빨간색으로 변합니다,
갑자기 그들은 불에 의해 나를 기다리고 있습니다.

노래 Милая моя의 뮤직 비디오(Юрий Визбор)