Юрий Визбор — Песня об осени 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Песня об осени"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Лето село в зарю,
За сентябрь, за погоду.
Лето пало ма юг,
Словно кануло в воду.
От него лишь следы |
Для тебя, дорогая, — | 2 раза
Феолетовый дым: |
Am |
В парках листья сжигают. |
Вороха те легки
Золотых эполетов
И горят, как стихи
Позабытых поэтов.
Бессердечен и юн, |
Ветер с севера дует, — | 2 раза
То ль сгребает июнь, |
То ли август скирдует. |
Словно два журавля
По веселому морю,
Свловно два косаря
По вечернему полю,
Мы по лету прошли, |
Только губы горели, | 2 раза
И под нами неслись, |
Словно звезды, недели. |
Солнца желтый моток —
Лето плыло неярко,
Словно синий платок
Над зеленой байдаркой.
И леса те пусты, |
Все пусты, дорогая, | 2 раза
И горят те листы — |
Наше лето сжигают. |
가사 번역
새벽에 여름 세트,
9 월,날씨에 대한.
여름 마 남쪽 떨어졌다,
마치 물속으로 가라앉은 것처럼
그것의 흔적은|
당신을 위해,사랑,-/2 회
피올레토우 연기:|
오전|
공원에서는 나뭇잎이 태워집니다. |
더미는 빛 입니다
금 견장
그리고 시처럼 불타
잊혀진 시인들
무심하고 젊은,|
북쪽에서 바람이 불면-/2 회
6 월에 비가 오는 것,|
어느 8 월 엉망입니다. |
처럼 두 크레인
메리 바다 옆에,
슬로바키아 투 그랜드
저녁 필드에서,
우리는 여름을 통해 갔다|/
입술 만 태워/2 회
그리고 우리 아래 그들은 경주,|
금주의 별들처럼 |
선스 옐로우 스킨 —
여름 느린,
파란색 손수건처럼
녹색 카약 위.
그리고 그 숲은 비어 있습니다|
모든 빈,친애하는,/2 회
그리고 그 시트는 타고있다-|
우리 여름이 불타고 있습니다. |