Юрий Визбор — Пора подумать о себе 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Пора подумать о себе"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мы заплатили непростой своей судьбе.
Мы жили судьбами других, —
Пора подумать о себе, да, о себе.
Ведь будет в нашей жизни миг,
Когда простой весенний луч
Порвет завесу низких туч,
Затеяв детскую игру,
И ветры, будто бы друзья,
Слетятся к нашему костру…
А наши годы все скользят,
Как птицы осени, летящие на юг.
Нас не оставили друзья,
Но как редеет этот круг, да, этот круг.
Как наши дети подросли, —
Вот верный счетчик нашим общим временам.
Уйдут, как в море корабли,
И торопливый поцелуй оставят нам.
Да, наша молодость прошла,
Но, знаешь, есть одна идея у меня:
Давай забросим все дела
И съездим к морю на три дня, хоть на три дня.
가사 번역
우리는 우리의 운명에 대한 무거운 가격을 지불했다.
우리는 다른 사람들의 삶을 살았습니다, —
그것은 네 자신에 대해,자신에 대해 생각하는 시간이다.
결국 우리의 삶에 순간이 될 것입니다,
때 간단한 봄 광선
낮은 구름의 베일을 깰,
어린이 게임 시작,
그리고 바람,그들은 친구 것처럼,
그들은 우리의 불에 몰려 것입니다…
그리고 우리의 년은 미끄러지고 있습니다,
가을의 새처럼 남쪽 비행.
우리 친구들은 우리를 떠나지 않았습니다,
그러나이 원이 어떻게 엷게 하고 있는지,예,이 원.
우리의 아이들이 성장함에 따라, —
여기에 우리의 일반적인 시간에 진정한 카운터입니다.
그들은 바다에 배처럼 멀리 갈 것입니다,
그리고 성급한 키스는 우리에게 남아있을 것입니다.
예,우리의 청소년 통과 했다,
하지만 좋은 생각이 있어:
의 모든 것을 드롭하자
그리고 우리는 3 일 동안 조차 바다에 갈 것입니다.