Юрий Визбор — Солнце за гору заходит 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Солнце за гору заходит"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Вот и начинается беда,
Если что — так это мне всегда.
Солнце за гору заходит,
Черва к черве не приходит,
Через час настанут холода.
На горе сижу я как на пне,
Если невезуха — это мне.
Солнце за гору заходит,
Пика к пике не приходит
Через час настанут холода.
А товарищ Примою дымит,
Все переживает, аж кряхтит.
Солнце за гору заходит,
Трефа к трефе не приходит,
Через час настанут холода.
В небе зажигается звезда,
Где-то жмут ночные поезда.
Солнце за гору заходит,
Быстро жизнь моя проходит,
Через час настанут холода.

가사 번역

여기에 문제가 온다,
무슨 일이 생기면 항상 날 위해서야
태양은 산 뒤에 설정,
이 웜은 웜에 오지 않습니다,
한 시간 안에 추울 거야
산에 나는 그루터기에 앉아,
불운 경우"이 나를 위해입니다."
태양은 산 뒤에 설정,
피크 대 피크는 오지 않습니다
한 시간 안에 추울 거야
친구 프리마 흡연,
모든 심지어 불평을 통해 간다.
태양은 산 뒤에 설정,
클럽 올 하지 않습니다,
한 시간 안에 추울 거야
별이 빛납니다,
밤 열차가 걸린 곳
태양은 산 뒤에 설정,
내 인생은 빨리 지나간다.,
한 시간 안에 추울 거야

노래 Солнце за гору заходит의 뮤직 비디오(Юрий Визбор)