Юрий Визбор — Спокойно, дружище 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Спокойно, дружище"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Спокойно, дружище, спокойно,
У нас еще все впереди.
Пусть шпилем ночной колокольни
Беда ковыряет в груди.
Не путай конец и кончину,
Рассветы, как прежде, трубят,
Кручина твоя не причина,
А только ступень для тебя.
По этим истертым ступеням,
По горю, разлукам, слезам
Идем, схоронив нетерпенье
В промытых ветрами глазах.
Виденья видали ночные
У паперти северных гор,
Качали мы звезды лесные
На черных глазищах озер.
Спокойно, дружище, спокойно,
И пить нам и весело петь,
Еще в предстоящие войны
Тебе предстоит уцелеть.
Уже и рассветы проснулись,
Что к жизни тебя возвратят,
Уже изготовлены пули,
Что мимо тебя просвистят.
가사 번역
진정해,친구,진정해,
우리는 여전히 우리 앞에 모든 것을 가지고있다.
밤 벨 타워의 첨탑을 보자
가슴에 문제가 생겨요
끝과 끝을 혼동하지 마십시오,
꾸물거려,이전과 같이,트럼펫,
크 루치나 당신 하지 이유,
그것은 당신을 위해 단지 단계입니다.
이 착용된 단계에,
슬픔,분리,눈물
우리 조바심을 묻어 버리자
바람 세척 눈에서.
당신은 밤에 비전을 보았다
북부 산맥의 현관에서,
우리는 숲 별을 누 볐어.
호수의 검은 눈에.
진정해,친구,진정해,
그리고 우리는 마시고 즐겁게 노래합니다,
심지어 곧 전쟁
당신은 살아남을 것입니다.
이미 새벽은 깨어,
당신은 다시 삶에 가져 될 것입니다,
총알은 이미 제조 된,
누군가가 당신을 지나쳐 휘파람을 것입니다.