Юрий Визбор — Турбины «Ту» 가사 및 번역

이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Турбины «Ту»"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Горит фонарик на крыле.
Всю ночь качаются во мгле:
Два альпинистских рюкзака,
Пять манекенщиц на показ,
За орденами в Душанбе
Два капитана КГБ.
Сто пассажиров на борту
Несут сквозь ночь турбины «Ту».
Звенят айсбайли в рюкзаках,
Пять манекенщиц на боках,
А капитаны в ночь глядят:
Они по должности не спят.
В буфете тайно от зевак
Три стюардессы пьют коньяк.
Всю ночь таранят черноту
Турбины «Ту», турбины «Ту».
Никто не ждет их. Рюкзаки
Переночуют у реки.
Пять манекенщиц будут спать,
Добыв в гостинице кровать.
А капитаны — те в такси
Погонят, боже упаси!
И лишь меня все ждут в порту,
Где замолчат турбины «Ту».

가사 번역

날개 빛은 켜져 있습니다.
밤 내내 어둠 속에서 흔들리고:
2 개의 등산 배낭,
전시에 5 개의 모형,
두샨베의 주문
KGB 의 두 선장.
승객 100 명 탑승
밤 터빈"투"를 통해서 곰.
배낭에 반지 Ismaili,
양쪽에 다섯 마네킹,
그리고 밤 모양에 선장:
일 때문에 잠을 못 자요
뷔페에서는 구경꾼에게 숨겨진
세 승무원은 코냑을 마신다.
밤낮으로 검게 덤비네
터빈"투",터빈"투".
아무도 그들을 기다리고 있지 않습니다. 백팩
강가에서 밤을 보낼거야
다섯 모델은 잠을 것입니다,
호텔에 침대나 타
그리고 선장은 택시에 있는
드라이브,하나님은 금지!
항구에서 기다리는 건 나뿐이야,
터 터빈 침묵 될 것입니다.

노래 Турбины «Ту»의 뮤직 비디오(Юрий Визбор)