Юрий Визбор — Ты у меня одна 가사 및 번역
이 페이지에는 Юрий Визбор의 노래 "Ты у меня одна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты у меня одна –
Словно в ночи луна,
Словно в степи сосна,
Словно в году весна.
Нету другой такой
Ни за какой рекой.
Нет за туманами,
Дальними странами.
В инее провода.
В сумерках города.
Вот ведь взошла звезда,
Чтобы светить всегда.
Чтобы будить в метель.
Чтобы стелить постель.
Чтобы качать всю ночь
У колыбели дочь.
Вот поворот, какой
Делается с рекой.
Можешь отнять покой,
Можешь махнуть рукой,
Можешь отдать долги,
Можешь любить других,
Можешь совсем уйти,
Только свети, свети.
가사 번역
너만이 –
밤의 달처럼,
초원에 소나무 같은,
올해는 봄 같아
이러한 다른 이 없다
강 건너가 아니라
미스트 너머 없음,
먼 나라.
철사의 서리에요
황혼 도시.
스타가 일어났습니다,
항상 빛을.
눈보라 속에서 일어나기 위해서
침대로 갈까?
밤 내내 바위에
요람에 딸이 있어
여기에 트위스트입니다
강은 끝났어요
당신은 당신의 평화를 취할 수 있습니다,
당신은 당신의 손을 흔들 수 있습니다,
당신은 당신의 빚을 지불 할 수 있습니다,
당신은 다른 사람을 사랑할 수 있습니다,
당신은 완전히 떠날 수 있습니다,
샤인,샤인