Just So - World Premiere Cast Recording — Just So 가사 및 번역
이 페이지에는 Just So - World Premiere Cast Recording의 노래 "Just So"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Before the high and far off times
oh, my best beloved
long before the rhino had baggy skin,
or the lepard had spots,
or the kangaroo had bounce,
or the elephant had a trunk,
came the time of the very beginnings
and that was in the days
when the eldest magician was
getting things ready
first, he got the earth ready
and then he got the sea ready
and then he told all the animals
that they could come out and play
ahh ahh ahh ahh ahh ahh
Despite being very pleased with his creations
the Eldest magician realised
that they all looked the same
there’s skin or fur or feathers
I leave the choice to you
feet, claws or paws or trotters
all fours or up on two
this shade of brown
I find there’s
nothing duller
every colour should be worth a try
a theme needs variation
let your imagination fly
just so
you all knows who’s who
just so y' have a different job to do
just so you can diversify
filling the land
and sea and sky
making you easy to identify
just so
we know who we are ment to be
just so.
I can tell him from me
if there’s a niche that you can fill
in a fantastic way you will
until atlast you know
you’ve done all of your growing head to toe
becoming just so
becoming just so
as birds and beas and fishes
this comes as quite a shock
unless we find an image
we’ll be the laughing stock
the situation is too much to stand
if choice is limited to just one brand
(to just one brand)
a theme needs variation
and some imagination too
just so we all know who’s who
just so we have a different job to do
just so we can diversify
filling the land and sea and sky
making us easy to
identify
just so we know who we are ment to be
just so I can tell him from me
if there’s a niche that we can fill
in a fantastic way we will
until atlast we know
we’ve done all of our growing head to toe
if by design
we have a weakness
clearly it’s concerning our uneaqueness
just so you know who you are meant to be
(just so you know who you should be)
just so I can tell him from me
(so it is easy to see)
if there’s a niche that we can fill
in a fantastic way we will
until atlast we know
we’ve done all of our growing head to toe
(you've done all of your growing head to toe)
you’ve done all of your growing head to toe
becoming just so
just so
End
가사 번역
높은 멀리 떨어져 시간 전에
오,나의 가장 사랑하는
코뿔소는 헐렁한 피부를 가지고 오래 전에,
또는 나파르 반점이 있었다,
또는 캥거루는 반송했다,
아니면 코끼리는 트렁크를 가지고 있었다,
아주 시작할 때가 왔다
그리고 그 일에 있었다
장남이 마술사였을 때
일을 준비하기
첫째,그는 지구를 준비했습니다
그리고 그는 바다를 준비했습니다
그리고 그는 모든 동물을 말했다
그들이 와서 놀 수 있다고
아 아 아 아 아 아
그의 작품에 매우 만족에도 불구하고
장남 마술사는 실현
그들은 모두 같은 모습
피부 또는 모피 또는 깃털이 있습니다
선택을 맡기겠소
발,발톱 또는 발 또는 트로터
모든 네 또는 최대 두
이 갈색 그늘
나는 거기에 발견
아무것도 덜러
모든 색상은 시도 할 가치가 있어야합니다
테마에는 변형이 필요합니다
당신의 상상력이 날아 보자
그냥 그렇게
모두 누가 누군지 알죠
그냥 그렇게 할 다른 일이 있습니다
그냥 그래서 당신은 다양 화 할 수 있습니다
땅을 채우기
바다와 하늘
당신을 쉽게 식별 할 수있게
그냥 그렇게
우리는 우리가 어떤 존재인지를 압니다
그냥 그렇게.
나는 나에게서 그에게 말할 수있다
당신이 채울 수 있는 벽감이 있는 경우에
환상적인 방법으로 당신은 것입니다
아틀란트가 알 때까지
당신은 당신의 성장 머리를 발가락에 모두 했어
그냥 그렇게되고
그냥 그렇게되고
새와 비와 물고기로
이 꽤 충격 온다
우리가 이미지를 찾지 않는 한
우리는 웃음 주식이 될 것입니다
상황이 너무 많이 서
선택이 다만 1 개의 상표로 제한되는 경우에
(다만 1 개의 상표에)
테마에는 변형이 필요합니다
그리고 어떤 상상력도
그냥 그래서 우리 모두는 누가 누구인지 알고있다
그냥 그래서 우리는 할 수있는 다른 일이있다
그냥 그래서 우리는 다양 화 할 수 있습니다
육지와 바다와 하늘을 채우는
우리를 쉽게 만들기
식별
그냥 그래서 우리는 우리가 할 멘트 누구인지
그냥 내가 그에게서 말할 수 있도록
우리가 채울 수 있는 벽감이 있는 경우에
환상적인 방법으로 우리는 것입니다
아틀란트가 알 때까지
우리는 우리의 성장 머리를 발가락에 모두 했어
디자인에 의하여 경우에
우린 약점이 있어
분명히 그것은 우리의 단일성에 관한 것입니다
그냥 그래서 당신은 당신이 될 운명 알고
(그냥 그래서 당신은 당신이해야 할 사람을 알고)
그냥 내가 그에게서 말할 수 있도록
(그래서 쉽게 볼 수 있습니다)
우리가 채울 수 있는 벽감이 있는 경우에
환상적인 방법으로 우리는 것입니다
아틀란트가 알 때까지
우리는 우리의 성장 머리를 발가락에 모두 했어
(당신은 발가락에 성장 머리를 모두 했어)
당신은 당신의 성장 머리를 발가락에 모두 했어
그냥 그렇게되고
그냥 그렇게
끝