Just So - World Premiere Cast Recording — Wait A Bit 가사 및 번역
이 페이지에는 Just So - World Premiere Cast Recording의 노래 "Wait A Bit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Why are those things you admire most in others the hardest to find in yourself?
What is it about me that seems to determine I’m destined to life on the shelf?
This 'wait-a-bit' character waiting to find whatever it is that I lack.
Whenever they ask the real me to step forward, the real me takes a step back.
'Wait a bit,' she says.
'Can't do it,' she says.
'Wait a bit,' she says, not really knowing what she’s waiting for.
While he’s outgoing, why do I withdraw?
Without conviction and yet somehow sure,
a contradiction that will stay in my mind 'til the day that I find something
more.
I’m searching for something they say is within me yet seems to be hidden from
sight.
But why should I search when it’s not in my nature to come out and stand in the
light?
For my expectations are not all that great — just one dream I had hoped to
fulfil
And yet when it came to the moment of truth, I proved to myself I’m a still
Wait-a-bit. Am I
Just not fit to fly?
When I came to try I watched the others as they soared and rose.
It seemed so effortless but then, who knows?
Beneath the surface sometimes torment grows.
I plucked up courage for I knew I should fledge.
So I stood on the edge and I froze…
The flightless bird gets by without the flight.
But still I’m still hoping that someday I might.
He made me feel I could soar.
Now only one thing seems sure,
I’ll have to wait a bit more…
가사 번역
왜 그런 것들을 가장 존경하는 거죠?스스로 찾기가 가장 힘든가요?
내가 선반에 삶에 운명 해요 결정하는 것 같다 나에 대해 무엇입니까?
이'대기-a-비트'문자는 내가 부족 것이 무엇이든 찾을 기다리고 있습니다.
그들이 진짜 나에게 앞으로 나아가라고 할 때마다,진짜 나를 한 걸음 뒤로 물러선다.
'잠깐,'그녀는 말한다.
'할 수 없다'고 말한다.
'조금 기다려,'그녀는 정말 그녀가 기다리고 무엇을 모르고 말한다.
그가 나가는 동안,나는 왜 철회합니까?
확신하지 않고 아직 어떻게 든 확인,
내가 뭔가를 찾을 때까지 내 마음'에 남아있을 것이다 모순
더 많은.
나는 그들이 말하는 것을 찾고 있는데,내 안에 아직 숨겨진 것 같습니다
광경.
하지만 왜 내 본성이 드러나지 않고
빛?
내 기대에 대한 모든 위대한 없습니다-내가 기대했던 한 꿈
성취
그리고 그것이 진실의 순간에 왔을 때,나는 아직도 나 자신에게 증명했다
잠깐,잠깐. 내가 맞나?
그냥 날 맞지?
내가 시도 왔을 때 그들이 급증하고 장미로 나는 다른 사람을 보았다.
그렇게 노력 듯했지만,누가 알 겠어?
표면 아래 때때로 고통은 성장한다.
용기를 내서 도망쳐 나와야 한다는 걸 알았지
그래서 가장자리에 서서 나는 동결…
비행 없이 날지 못하는 새가 지나가죠
그러나 아직도 나는 아직도 언젠가 수도 바라고 있어요.
그는 내가 활공 할 수 있다고 느끼게했다.
이제 단 한 가지 확실한 것 같습니다,
나는 조금 더 기다려야 할 것이다…