Kabát — Kávu si osladil (pro Frantu) 가사 및 번역

이 페이지에는 Kabát의 노래 "Kávu si osladil (pro Frantu)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kávu si osladil ten den o trochu víc
A pak už vůbec nic, milej Vávra
S Maryšou byl to kříž a Kurt mu povídá
Že tohle taky zná, že se to stává
Však oni počkaj, hlavně nespěchej
Franta už balí a hlídá klíč
Jannis tam s Luisem hrajou passiáns a bridge
Jsou z toho celí pryč, že jde jim karta
A Honzík Lennonů jí z trávy koláče
Timur si popláče, chybí mu parta
Však oni počkaj, hlavně nespěchej
Franta už balí a hlídá klíč
Doufám, že bary nejsou jen u Mléčný dráhy
Doufám, že na place tam pavouk roznáší
Až jednou zazvoním, dveře se otevřou
A všichni tady jsou, no že jdeš, sláva
V tak dobrý společnosti hvězdný hospody
To nejsou náhody, přijde ti zpráva
Však oni počkaj, hlavně nespěchej
Franta už balí a hlídá klíč
Však oni počkaj, hlavně nespěchej
Franta už balí a hlídá klíč
Kávu si osladím ten den o trochu víc
A pak už vůbec nic

가사 번역

커피는 그 날 조금 더 달게했습니다
그리고 아무것도 전혀,사랑하는 바브라
마리샤와 함께 십자가이었고,커트는 그에게 말한다
이런 일이 벌어진다는 걸 그가 알고 있는 거야
그들은 기다릴 것이다. 서두르지 마
프랜타가 이미 열쇠를 싸고 있어
Jannis 와 루이스는 passsionand 다리를 연주합니다
그들은 그것에 모든있어,그들은 카드를 받고 있습니다.
그리고 레논의 혼 지크는 풀에서 케이크를 먹습니다
티무르는 갱을 그리워 울고
그들은 기다릴 것이다. 서두르지 마
프랜타가 이미 열쇠를 싸고 있어
우리 은하 바로 옆이 아니길 바래요.
나는 세트에 거미가 희망
내가 울리면 문이 열릴 거야
그리고 여기 모든 사람들이,음,당신은거야,영광입니다
에서 이러한 좋은 회사 스타 펍
우연이 아니라 메시지를 받는거야
그들은 기다릴 것이다. 서두르지 마
프랜타가 이미 열쇠를 싸고 있어
그들은 기다릴 것이다. 서두르지 마
프랜타가 이미 열쇠를 싸고 있어
나는 그 날 내 커피를 조금 더 달게 할 것이다
그리고 아무것도 전혀