Kadie Hodges — I'll Do Anything For You 가사 및 번역
이 페이지에는 Kadie Hodges의 노래 "I'll Do Anything For You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If I were Magellan
I would sail straight up to heaven
And find you
It’s true
If I were John Lennon
I would ask the world to imagine loving you
If I could for you
For you
Tell me, Mister Shakespeare
Did you write those poems for my dear loving muse
Did you?
If I were Neil Armstrong
I would plant a million flowers on the moon
To bloom for you
For you
And when I hold you close
And look into your eyes
I just might never let you go
And when the stars come out
Across red velvet skies
I’ll catch them all
And bring them home for you
For you
If I were Amelia
I would fly the globe to see ya'
Through a storm and more
When I’m Michelangelo
I can feel the heartbeat in that stone I mold
It’s you
For you
And when I hold you close
And look into your eyes
I just might never let you go
And when the stars come out
Across red velvet skies
I’ll catch them all and take them home
For you
For you
For you
I’d do anything for you
가사 번역
내가 마젤란이었다면
나는 천국으로 곧장 항해 할 것이다
그리고 당신을 찾을 수 있습니다
그것은 사실입니다
내가 존 레논이었다면
나는 당신을 사랑 상상 세상을 요청할 것
내가 당신을 위해 할 수 있다면
당신을 위해
말해봐,셰익스피어 씨
내 사랑스런 뮤즈를 위해 그 시를 썼어?
-그랬다고?
내가 닐 암스트롱이었다면
나는 달에 백만 꽃을 심을 것이다
당신을 위해 꽃
당신을 위해
그리고 내가 당신을 가까이 붙들 때
그리고 당신의 눈을 들여다
널 놓아주지 않을지도 몰라
그리고 별이 나올 때
빨간 벨벳 하늘을 가로 질러
나는 그들을 모두 잡을 것이다
그리고 당신을 위해 집으로 가져
당신을 위해
내가 아멜리아 였다면
난 지구로 날아가서
폭풍을 통해 더
내가 미켈란젤로 일 때
그 돌의 심장박동이 느껴져
그것은 당신입니다
당신을 위해
그리고 내가 당신을 가까이 붙들 때
그리고 당신의 눈을 들여다
널 놓아주지 않을지도 몰라
그리고 별이 나올 때
빨간 벨벳 하늘을 가로 질러
나는 그들을 모두 잡아서 집으로 데려 갈 것이다
당신을 위해
당신을 위해
당신을 위해
나는 당신을 위해 무엇이든 할 것입니다