Кай Метов — Что б ты делала, родная, если б не было меня 가사 및 번역
이 페이지에는 Кай Метов의 노래 "Что б ты делала, родная, если б не было меня"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Что б ты делала, родная,
Если б не было меня?
Ты бы слёзы проливала
И грустила бы одна.
На работу б не ходила,
А сидела у окна.
Ты б меня всю жизнь искала
И меня всю жизнь ждала.
Хорошо, когда
У тебя есть я.
Я скажу без лишних прений:
Пассажир ты непростой —
То ли жажда приключений,
То ли что-то с головой.
Вот такая вот дилемма
Возникает иногда.
Чтоб ты делала, родная,
Если б не было меня?
가사 번역
어떻게 할 거야,여보,
내가 아니었다면?
당신은 눈물을 흘릴 것입니다
그리고 슬픈 하나가 될 것입니다.
나는 일하러 가지 않을 것이다.,
창문 옆에 앉아 있었어요
평생 날 찾아다녔을 거야
평생 날 기다리고 있었어
음,때
내가 있잖아
나는 더 토론없이 말할 것이다:
당신은 쉬운 승객 아니에요 —
이 모험에 대한 갈증인가,
머리를 가진 또는 뭔가.
이 딜레마입니다
때때로 발생합니다.
뭐 해,여보,
내가 아니었다면?