Kaolin — J'irai mélanger les couleurs 가사 및 번역
이 페이지에는 Kaolin의 노래 "J'irai mélanger les couleurs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oui je me souviens comme c’est ordinaire
Un pays lointain la France mon frère
Tu l’entends
Un tour et plus rien que ce gout amer
D’avoir été la et de ne rien faire
Tu m’entends
Je suis lâche et tout m’indiffère
Plus rien a foutre de mon pays, ces gens
Et tout m’exaspère
Mais tout est triste dans ton camps
Si je regarde autour je vois ces barrières
Si j’avance a mon tour, me coupe par derrière
Je le prend
Sécurité mon cul et les mains en l’air
Pour avoir la paix, cultive la misère
Tu comprends
Il faudrait tout envoyer en l’air
Un bel éclat
Il faudrait pouvoir bruler ces terres
Un bel éclat, un bel éclat
Amour d’un pommier en fleur
J’irais mélanger les couleurs
Pour pouvoir dire dans mon pays
La liberté n’est pas un prix
J’irais leur dire à ces salops
Qu’il avait bien raison hého
Qu’a trop nous prendre pour des cons
Un jour nous le deviendrons
Il faudrait tout envoyer en l’air
Un bel éclat
Il faudrait pouvoir bruler ces terres
Un bel éclat, un bel éclat
가사 번역
예,나는 그것이 얼마나 평범한 기억
먼 나라 프랑스 내 형제
당신은 그것을 듣고
이 쓴 맛 만 한 번 돌고 아무것도
거기에 있었고 아무것도 할 수 없습니다
내 말 들려?
난 겁쟁이고 신경도 안써
우리나라는 신경 쓰지 마 이 사람들아
그리고 모든 것이 나를 화나게 만든다
그러나 모든 것이 당신의 캠프에서 슬픈 것입니다
내가 둘러 보면 나는이 장벽을 본다
내 길을 가면 뒤에서 나를 자르십시오
나는 그것을 할게요
안전 내 엉덩이와 손까지
평화를 위해 불행을 길러라
당신은 이해
다 날려버려야 해
아름다운 빛
이 땅을 불태울 수 있어야 해
아름다운 빛,아름다운 빛
꽃이 만발한 사과 나무의 사랑
나는 색상을 혼합 갈거야
내 나라에서 말할 수 있도록
자유는 가격이 아니다
그 개자식들한테
그가 옳았다고?
바보 우리를 위해 무엇을 너무 많이 걸릴
어느 날 우리는 하나가 될 것입니다
다 날려버려야 해
아름다운 빛
이 땅을 불태울 수 있어야 해
아름다운 빛,아름다운 빛