Karat — Über sieben Brücken musst du geh'n 가사 및 번역

이 페이지에는 Karat의 노래 "Über sieben Brücken musst du geh'n"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Manchmal geh' ich meine Straße ohne Blick
Manchmal wünsch' ich mir mein Schaukelpferd zurück
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh'
Manchmal schließ' ich alle Türen nach mir zu
Manchmal ist mit kalt und manchmal heiß
Manchmal weiß ich nicht mehr, was ich weiß
Manchmal bin ich schon am Morgen müd'
Und dann such ich Trost in einem Lied
Über sieben Brücken mußt du gehn
Sieben dunkle Jahre überstehn
Siebenmal wirst du die Asche sein
Aber einmal auch der helle Schein
Manchmal scheint die Uhr des Lebens stillzustehn
Manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehn
Manchmal ist man wie vom Fernweh krank
Manchmal sitzt man still auf einer Bank
Manchmal greift man nach der ganzen Welt
Manchmal meint man, daß der Glücksstern fällt
Manchmal nimmt man, wo man lieber gibt
Manchmal haßt man das, was man doch liebt
Über sieben Brücken mußt du gehn
Sieben dunkle Jahre überstehn
Siebenmal wirst du die Asche sein
Aber einmal auch der helle Schein

가사 번역

때때로 나는 내 길을 보지 않고 걸어 간다
때때로 나는 나의 흔들 말을 돌렸으면 좋겠다
가끔 난 쉬지도 않고 쉬기도 한다
때때로 나는 나 후에 모든 문을 닫는다
때로는 춥고 때로는 뜨거운
때때로 나는 내가 아는 것을 기억하지 못한다
가끔 아침에 피곤해
그리고 난 노래로 위안을 찾는다
당신은 일곱 다리 이상 걸어해야합니다
7 어두운 년
일곱 번 당신은 재 될 것입니다
그러나 한 번 또한 밝은 빛
때로는 삶의 시계는 여전히 서서 것 같다
때때로 당신은 단지 원을 걷는 것 같습니다
때때로 당신은 방랑자 아픈
때때로 당신은 벤치에 여전히 앉아
때때로 당신은 전 세계에 도달
가끔 운이 좋은 스타가 떨어지는 것 같아요
당신이 제공하는 것을 선호하는 경우 때때로 당신은 걸릴
때때로 당신은 당신이 사랑하는 것을 싫어합니다
당신은 일곱 다리 이상 걸어해야합니다
7 어두운 년
일곱 번 당신은 재 될 것입니다
그러나 한 번 또한 밝은 빛