Karat — Mich zwingt keiner auf die Knie 가사 및 번역

이 페이지에는 Karat의 노래 "Mich zwingt keiner auf die Knie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Man kann mich haun,
ich werd nicht schrein.
Betrügen auch,
mit Glanz und Schein.
Ich kann verliern,
das was mir gehört,
mich zwingt keiner auf die Knie,
keiner auf die Knie.
Verbieten dass,
man lacht und weint.
Zerbrechen was,
uns einmal vereint.
Gewalt und Hass
nehm ich in Kauf,
mich zwingt keiner auf die Knie,
keiner auf die Knie.
Ich möchte wissen,
wer meine Freunde sind.
Ich möchte wissen,
wer hinter mir und vor mir geht.
Ich möchte wissen,
wer an meinem Schicksal dreht,
denn mich zwingt keiner auf die Knie.
Mich zwingt keiner auf die Kne.
Ein Wort von dir,
das mich veletzt,
wirft mich nicht um,
auch ewnn es schmerzt.
Ich geb nicht auf
und sing mein Lied.
Mich zwingt keiner auf die Knie,
keiner auf die Knie.
Ich möchte wissen,
wer meine Freunde sind.
Ich möchte wissen,
wer hinter mir und vor mir geht.
Ich möchte wissen,
wer amn meinem Schicksal dreht,
denn mich zwingt keiner auf die Knie.
Mich zwingt keiner auf die Knie.

가사 번역

당신은 나를 해운 수 있습니다,
나는 신사하지 않습니다.
너무 속임수,
샤인과 샤인.
나는 잃을 수있다,
내게 속한 것 ,
아무도 내 무릎에 저를 강제로,
무릎 꿇지 마
금지,
당신은 웃고 울고.
무엇을 휴식,
미국 한 번 결합.
폭력과 증오
나는 받아 들인다,
아무도 내 무릎에 저를 강제로,
무릎 꿇지 마
나는 알고 싶어,
내 친구가 누군지
나는 알고 싶어,
누가 내 뒤에 그리고 내 앞에 걸어.
나는 알고 싶어,
누가 내 운명을,
아무도 내 무릎에 저를 강제로 때문입니다.
아무도 절 학대하지 않아요
당신에게서 한 마디,
미 veletzt,
날 던지지 마,
아프더라도
난 포기하지 않아
내 노래도 불러
아무도 내 무릎에 저를 강제로,
무릎 꿇지 마
나는 알고 싶어,
내 친구가 누군지
나는 알고 싶어,
누가 내 뒤에 그리고 내 앞에 걸어.
나는 알고 싶어,
누가 내 운명을 바꿔?,
아무도 내 무릎에 저를 강제로 때문입니다.
아무도 내 무릎에 저를 강제로.