Kareen Antonn — Si demain... (Turn Around) 가사 및 번역
이 페이지에는 Kareen Antonn의 노래 "Si demain... (Turn Around)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je tourne en rond
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Est ce que tu me reviendras
Je tourne en rond
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis est ce que tu te souviendras de moi
Je tourne en rond
Sur la terre entiere je me sens abandonnee
Dis est ce que tout ca va changer
Je tourne en rond
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi qui ne sais qu’etre deux
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de moi
Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of
Something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I’m lying like a
Child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I’ve got to
Get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the
Look in your eyes
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de moi
Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les regles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble nous irons jusqu’au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonniere
Si loin de notre monde j’ai la tete a l’envers
J’ai vraiment besoin de toi
Si demain commencait ce soir
Si demain commencait ce soir
Il etait une fois une femme amoureuse
Peut-etre un p’tit peu trop reveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon coeur
Si demain commencait ce soir
Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Et je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les regles du jeu
Quand on est tous les deux
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonniere
Si loin de notre monde j’ai la tete a l’envers
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Si demain commencait ce soir
Il etait une fois une femme amoureuse
Peut etre un p’tit peu trop reveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon cœur
Total eclipse of the heart
Si demain commencait ce soir
Regarde-moi droit dans le cœur
가사 번역
지 투네 엔 론드
투 사이스 퀠케스 포예 미 세슬레 에 퍼듀
Est ce que tu me reviendras
지 투네 엔 론드
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis est ce que tu tu souviendras de moi
지 투네 엔 론드
수르 라 테레 엔테레 예이 센스 아반도네
Dis est 세륨 que tout 캘리포니아 va 변경자
지 투네 엔 론드
하비터 마 고독을 부어 드 몬 미유
Moi qui ne sais queetre deux
지 투네 엔 산세 토이
투 사이스 퀠케 fois j'ai pur de toi
지 투네 엔 산세 토이
투 사이스 퀠케 fois j'ai pur de moi
돌아서
모든 이제 다음 나는 조금 불안 얻고 난의 꿈
야생 뭔가
돌아서
이젠 무기력하게 되고
당신의 팔에 아이
돌아서
가끔 화를 내기도 하고
나가 울어
돌아서
가끔 겁에 질렸지만
당신의 눈을 봐
지 투네 엔 산세 토이
투 사이스 퀠케스 fois j'ai pur de toi
지 투네 엔 산세 토이
투 사이스 퀠케스 fois j'ai pur de moi
엣 자이 반트 베소인 데 토이
Et j'ai tant besoin de ta voix
Je veux 탐욕스러운 단스 테스 브라
보증기간
인베 레젤레스 뒤 쥬에
콴드 온 에스트 투스 레 드
앙상블 노우 아이언 jusquau bout du chemin
Je tiendrai 단스 톤 옴브레
시 투 미 프렌 드 라 메인
프리조니에르 모이 제 손브레 제 수이스 타 프리조니에르 은퇴
룽 드 노트르 몬데 자이 라 테테 아 앙베르
J'ai vraiment besoin de toi
Si demain commencait ce soir
Si demain commencait ce soir
Femme amoureuse il etait une fois une femme amoureuse
Peut-에트르 유엔 퓨 트로프
투스 레 드로이츠 수르 몬 쾨르
Si demain commencait ce soir
옛날 옛적에 내 삶에 빛이 있었어
하지만 지금은 어둠속에는 사랑만 남는다
내가 말할 수있는 것은 없다
심장의 일식
심장의 일식
엣 자이 반트 베소인 데 토이
Et j'ai tant besoin de ta voix
Et je veux 탐욕스러운 단스 테스 브라
보증기간
인베 레젤레스 뒤 쥬에
콴드 온 에스트 투스 레 드
우리는 함께 라인의 끝에 걸릴 수 있습니다
당신의 사랑은 나에게 그림자 같은 모든 시간(모든 시간)
프리조니에르 모이 제 손브레 제 수이스 타 프리조니에르 은퇴
룽 드 노트르 몬데 자이 라 테테 아 앙베르
오늘 정말 네가 필요해
오늘 밤 영원히 시작할 거야
Si demain commencait ce soir
Femme amoureuse il etait une fois une femme amoureuse
Peut 에트르 유엔 퓨 트로프
맛있는 봄이 좋지만
마음의 총 일식
Si demain commencait ce soir
좋지만 봄은 좋지만