Karen Matheson — Early Morning Grey 가사 및 번역
이 페이지에는 Karen Matheson의 노래 "Early Morning Grey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dreaming Sea
Early Morning Grey
I’m driving through the open roads of hometown
The Junipers are swaying again
It’s barely 5 o’clock and sunlight’s on the loch
and nothing’s wrong, no nothing’s wrong
I’ve been working day and night for this moment
Since I shed those leaves of doubt
It’s here I want to stay, in the early morning grey
And I can’t change, no I can’t change
No more running at the moon in all it’s splendour
her face haunted me
I’m staying where the days will seem much longer
In the early morning grey.
There’s something in this season so golden
something in the lay of this land
If only you and me were the child I can see
we’d be all right
I’m standing on the fringe of the ocean
the century is closing at last
It’s here I want to stay in the early morning grey
and I can’t change, no I can’t change
가사 번역
꿈꾸는 바다
이른 아침 회색
나는 고향의 열린 길을 운전하고있다
준이 또 흔들리고 있어
겨우 5 시인데 햇빛이 메뚜기떼에 있어
그리고 아무 문제 없어,아무 잘못 없어
난 이 순간을 위해 밤낮으로 일해왔어
나는 의심 그 잎을 흘렸다
여기 있을래 아침 일찍 그레이
그리고 나는 바꿀 수 없다,아니 나는 바꿀 수 없다
달에서 도망치는 건 더 이상 아름답지 않아
그녀의 얼굴은 나를 유령
나는 하루가 훨씬 더 오래 보일 곳에 머물고있다
이른 아침 그레이.
이번 시즌엔 뭔가 있어
이 땅에 뭔가
너와 나만이 내가 볼 수 있는 아이였다면
우린 괜찮을 거야
나는 바다의 프린지에 서 있어요
이 세기는 마침내 닫힙니다
아침 일찍 그레이에 남고 싶어
그리고 나는 바꿀 수 없다,아니 나는 바꿀 수 없다