Karmatik — Enfant Soldat 가사 및 번역
이 페이지에는 Karmatik의 노래 "Enfant Soldat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Paisible nuit au bras de Morphée
Sous un ciel clair et étoilé
Rien ne laissait présager
Ce qui allait maintenant se passer…
Paisible nuit devint cauchemar;
Envahisseurs sortis de nulle part
Soudain j’entends crier ma mère
Les priant d'épargner mon père!
Par cette terrible nuit d'été
Tout mon village fut massacré
Quelques garçons furent épargnés…
J’avais neuf ans; ils m’ont enlevé!
Le jour se lève et je panique…
Tous entassés et prisonniers
Le jour se lève sur cette Afrique;
Enfants-soldats; leur but premier
Ils veulent maintenant nous initier;
Les yeux bandés, fusil au poing
Ils nous menacent, il faut tirer…
Sinon pour nous ça sera la fin!
Alors j’ai finalement tiré
Sans savoir qui je venais de tuer
Mais rapidement j’ai bien compris
Que c'était mon meilleur ami!
Dès lors une seule chose m’importait
Au risque d’y perdre la vie
La nuit tombé je m’enfuirais;
Plutôt mourir que vivre ici
Le jour se lève et je panique…
Je cours toujours depuis trois jours
Le jour se lève sur cette Afrique;
Enfin quelqu’un me porte secours
J’ai présentement vingt et un ans
J’ai survécut bien heureusement
Mais des millions d’enfants-soldats
N’ont pas cette chance et meurent là bas!
가사 번역
모피어스 팔의 평화로운 밤
맑은 별이 빛나는 하늘 아래
아무것도 예시되지 않았다
무슨 일이 지금 일어날 거라고…
평화로운 밤은 악몽이되었습니다;
뜻밖의 침략자,갑자기 침략자
갑자기 어머니가 비명을 들었어요
내 아버지를 살려달라고 빌어!
이 끔찍한 여름 밤까지
우리 마을 전체가 학살당했어요
몇 소년 절약 했다…
나는 아홉 살이었다;그들은 나를 납치!
날이 오더니 당황스러워…
모든 쌓여 투옥
이 아프리카에서 하루를 맞이합니다;
아동 군인;그들의 주요 목적
그들은 지금 우리를 시작하고 싶어;
눈가리개,주먹 샷건
그들은 우리를 위협,우리는 촬영해야합니다…
그렇지 않으면 우리를 위해 그것은 끝이 될 것입니다!
그래서 나는 마침내 탄
내가 방금 누굴 죽였는지 모르면서
그러나 빨리 나는 잘 이해했다
내 절친이었다고!
그 이후로 단 한 가지 만이 나에게 중요했습니다
거기 목숨을 잃을 위험에
해질녘에 나는 멀리 도망 것;
여기 사는 것보다 차라리 죽어요
날이 오더니 당황스러워…
난 3 일 동안 뛰었어
이 아프리카에서 하루를 맞이합니다;
마침내 누군가가 나를 돕고 있습니다
나는 현재 스물 한 살입니다
나는 다행히도 잘 살아 남았다
그러나 수백만 명의 아동 군인
그 기회를 얻을하지 말고 거기에서 죽어!