Kastelruther Spatzen — Anthalarero (König der Adler) 가사 및 번역
이 페이지에는 Kastelruther Spatzen의 노래 "Anthalarero (König der Adler)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wo die silbernen Felsen den Himmel berühr'n
war die Heimat sein tägliches Brot.
Mit der Sehnsucht einmal auf dem Gipfel zu stehn
brachte Nino sich selber in Not.
Hohe Gipfel, die sind für die Kleinen verboten,
das hat man ihm so oft gesagt.
Doch Nino wußte, unerreichbar
ist oft nur was man nicht wagt.
Anthalarero, König der Adler
leih mir deine Flügel zum Flug durch die Zeit.
Trag meine Träume
hinein in die Sonne,
Anthalarero, aber flieg nicht zu weit.
Über silbernen Felsen erklang hell ein Schrei
und ein Adler im gleitenden Fall
trug ihn weit durch die Lüfte in schwindelnden Höh'n
und ganz sicher hinunter ins Tal.
Erst als Nino vor ihm stand mit strahlenden Augen
erhob sich der Adler im Wind.
Wer zu schwach ist, der braucht Freunde,
die so stark wie Adler sind.
Anthalarero, König der Adler
Anthalarero, König der Adler
가사 번역
은빛 바위가 하늘을 만지는 곳
집은 그의 매일 빵이었다.
정상에 한 번 서 갈망과 함께
필요에 니노 자신을 가져왔다.
작은 것들에 대해 금지 된 높은 봉우리,
여러번 그렇게 얘기하더군요
그러나 니노는 얻기 어려운 알고 있었다
종종 한 사람이 감히하지 않는 것입니다.
독수리 왕 안탈라레로
날개들을 빌려주게
내 꿈을 이뤄라
태양 속으로,
안탈라레로,하지만 너무 멀리 비행하지 않습니다.
은 바위 위에 밝은 외침이 있었다
그리고 글라이딩 가을의 독수리
어지러운 높이의 공기를 통해 멀리 그를 실시
그리고 확실히 아래 계곡으로.
니노가 빛나는 눈으로 그 앞에 섰을 때만
독수리 장미 바람에
그는 너무 약한 친구를 필요로,
독수리만큼 강하지
독수리 왕 안탈라레로
독수리 왕 안탈라레로