Kastelruther Spatzen — Nino und das Geheimnis des Friedens 가사 및 번역
이 페이지에는 Kastelruther Spatzen의 노래 "Nino und das Geheimnis des Friedens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich war traurig, als Schneewittchen starb
als Dornröschen sich in den Finger stach
Gott sein Dank hat es ein Prinz dann wach geküsst
Später als ich erwachsen war
ja da machte mir das Leben klar
dass in jedem Märchen auch die Wahrheit ist
Nino und das Geheimnis des Friedens
ist für alle geschrieben
die im Herzen noch ein Kind geblieben sind
«Liebe» heißt das Geheimnis des Friedens
doch diese Wahrheit des Lebens
ist ein Märchen geblieben
Jeder Friede fängt im Herzen an Weil man manchmal nur davon träumen kann
wünscht man sich ab und zu sein Schaukelpferd zurück
Weil die Zeit so selten Märchen schreibt
ist die Reise in die Kinderzeit
oft das kleine Licht am Himmel, das uns bleibt
Nino und das Geheimnis des Friedens
ist für alle geschrieben
die im Herzen noch ein Kind geblieben sind
«Liebe» heißt das Geheimnis des Friedens
doch diese Wahrheit des Lebens
ist ein Märchen geblieben
가사 번역
백설공주가 죽었을 때 나는 슬펐다
때 잠자는 아름다움 칼에 자신을 손가락
하나님 께 감사 왕자는 다음 깨어 키스
나중에 내가 성인이었을 때
예,삶이 나를 분명히하기 때문에
모든 동화에서도
니노와 평화의 비밀
는 모든 기록
여전히 마음속에 어린 아이
"사랑"은 평화의 비밀
하지만 이 삶의 진리
동화가 남아 있다
모든 평화는 마음 속에 시작됩니다 왜냐하면 때때로 당신은 그것에 대해 꿈을 꿀 수 있기 때문입니다
다시 말을 흔들 수 있도록 모든 이제 다음 소원
시간이 너무 거의 동화를 기록하지 않기 때문에
어린 시절의 여정
우리에게 남긴 하늘의 빛
니노와 평화의 비밀
는 모든 기록
여전히 마음속에 어린 아이
"사랑"은 평화의 비밀
하지만 이 삶의 진리
동화가 남아 있다