Kastelruther Spatzen — Zeit für Volksmusik 가사 및 번역
이 페이지에는 Kastelruther Spatzen의 노래 "Zeit für Volksmusik"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
REF.: Wieder mal ist es soweit,
wieder mal hat jeder Zeit
für ein paar Stunden Volksmusik
und für Gemütlichkeit.
Wieder mal ist es soweit,
wieder mal nehmt ihr euch Zeit,
jeder ist zum Spaß bereit und für Gemütlichkeit.
1. Alle Jahre, immer wieder
bringen wir euch uns’re Lieder,
Lieder aus dem Leben
sollen Freude geben.
Für euch alle, immer wider
die schönsten Liebeslieder,
von Tränen und vom Glück,
ja, das ist Volksmusik!
REF.: Wieder mal ist es soweit
wieder mal hat jeder Zeit
für ein paar Stunden Volksmusik
und für Gemütlichkeit.
Wieder mal ist es soweit,
wieder mal nehmt ihr euch Zeit,
jeder ist zum Spaß bereit und für Gemütlichkeit.
2. Böse Menschen haben keine Lieder,
so heißt ein altes Wort,
wo man singt, da laß dich nieder,
heute hier und morgen dort
REF.: Wieder mal ist es soweit,
wieder mal hat jeder Zeit
für ein paar Stunden Volksmusik
und für Gemütlichkeit.
Wieder mal ist es soweit,
wieder mal nehmt ihr euch Zeit,
jeder ist zum Spaß bereit und für Gemütlichkeit
가사 번역
심판.:다시 한번 그것은 시간이다,
다시 말하지만,모두가 시간이
민속 음악의 몇 시간 동안
그리고 편안함을 위해.
다시 한번 그것은 시간이다,
다시 당신은 당신의 시간이 걸릴,
모두가 즐거움과 화장품에 대한 준비가되어 있습니다.
1. 모든 년,또 다시
우리의 노래를 가져 가자,
삶의 노래
기쁨을 줘야 해
항상 반대하는 너희 모두를 위해
가장 아름다운 사랑의 노래,
눈물과 행복,
예,이 민속 음악입니다!
심판.:다시 한번 그것은 시간이다
다시 말하지만,모두가 시간이
민속 음악의 몇 시간 동안
그리고 편안함을 위해.
다시 한번 그것은 시간이다,
다시 당신은 당신의 시간이 걸릴,
모두가 즐거움과 화장품에 대한 준비가되어 있습니다.
2. 사악한 사람들은 노래가 없어,
이 오래된 단어의 이름입니다,
누가 노래하는 곳,자신을 내려 보자,
여기 오늘 저기 내일
심판.:다시 한번 그것은 시간이다,
다시 말하지만,모두가 시간이
민속 음악의 몇 시간 동안
그리고 편안함을 위해.
다시 한번 그것은 시간이다,
다시 당신은 당신의 시간이 걸릴,
모두가 즐거움과 화장품에 대한 준비가되어 있습니다