Kate Hall — Du bist wie Musik 가사 및 번역

이 페이지에는 Kate Hall의 노래 "Du bist wie Musik"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

nananana nananana
du bist wie Musik

Kennst du das,
wenn dir was bekannt vorkommt,
Du dir sofort sagst,
hey das hatten wir schon,
Wenn du merkst, dass du irgendjemand kennst.
Es zwar nicht sein kann,
doch er ist dir nicht fremd.
Ihr seht euch an
Keine Sekunde lang und schon ist alles sonnenklar.
Ihr spürt genau, ihr könnt euch vertrauen.
Ein uralter Traum wird wahr.

Ich sing für dich.
Wenn ich deine Stimme hör,
mein Herz deine Nähe spürt,
dann bist du, wie Musik in mir
Ein Lied tausend Jahre alt.
Das in uns wieder hallt
Ja du bist die Musik in mir.
nananana oh..
nananana
Du bist die Musik in mir.

Es ist als wär es schon immer so (oh).
Du bist Julia (yeah) und ich Romeo (oh).
Dir sag ich alles, was kein Anderer weiß.
Es gibt kein Geheimnis (nein).
Geschwister im Geist.

Denn wir sehn uns an.
Stunden lang.
Wieder ist alles sonnenklar.
Wir spürn genau (spürn genau).
Wir könn' uns vertaun
Alle Träume wurden wahr.

Ich sing nur für dich.
Wenn ich deine Stimme hör,
mein Herz deine Nähe spürt,
dann bist du, wie Musik in mir.
Ein Lied tausend Jahre alt,
das in uns wiederhallt.
Ja du bist die Musik in mir.

Die Melodie in dir.
Wir sagens allen.
Macht es wie wir.
(Hey wie wir.)
Denn jetzt oder nie.
Hört wir sagen euch
(Hört wir sagen euch)

nananana yeah,
Du bist die Musik in mir.

nananana (oh yeah)
Du bist die Musik in mir.

Wenn ich deine Stimme hör,
mein Herz deine Nähe spürt,
dann bist du, wie musik in mir.
Ein Lied tausend Jahre alt,
das in uns wiederhalt.
Ja du bist die Musik in mir.

nananana oh
nananana yeah
Oh du bist die Musik in mir.

가사 번역

nananana nananana 당신은 음악을 좋아할 때를 알고 있는 것 같는 익숙한 당신,당신이 바로 자신에게 말을,어이,우리는 이미했다는 것을 깨달을 때를 알고 있는 사람입니다.
그렇지 않을 수도 있지만,그는 당신에게 낯선 없다.
잠깐 서로 쳐다보지 말고 모든 게 깨끗해
정확히 느끼면 서로를 믿을 수 있어
고대 꿈은 진실합니다.

널 위해 노래해
내가 네 목소리를 들을 때,내 마음은 너의 친밀감을 느낀다,그때 너는 나의 음악 같이 천 년 된 노래 이다.
즉 다시 우리 메아리 예 당신은 내 음악이다.
나나나나 오.
나나나 넌 내 음악이야

그것은 항상(오)이 같은 것 같아요.
줄리엣이지 난 로미오야
아무도 모르는 걸 다 말해줄게
비밀(아니오)이 없습니다.
정신 속의 형제들

우린 서로를 봤잖아
몇 시간 동안.
모든 것이 다시 분명하다.
우리는 정확하게 느낍니다(정확하게 느끼십시오).
우린 서로를 믿을 수 있어 모든 꿈이 이뤄졌어

널 위해서 노래만 해
네 목소리가 들리면 심장이 네 친밀감을 느껴 넌 내 안의 음악 같아
천 년 된 노래 우리 메아리.
그래,넌 내 안에 있는 음악이야

멜로디가 네 안에 있어
우리는 모두를 말한다.
우리처럼 해
(이봐 우리처럼.)지금 또는 결코 때문에.
나나나,내 안의 음악이잖아

나나나나(오,그래)당신은 내 음악이야.

네 목소리가 들리면 심장이 네 친밀감을 느껴 넌 내 안의 음악 같아
천 년 된 노래 우리 안에 다시 개최.
그래,넌 내 안에 있는 음악이야

나나나 오 나나나 그래 오 당신은 내 음악이다.