Kate Tucker and the Sons of Sweden — Big Idea 가사 및 번역

이 페이지에는 Kate Tucker and the Sons of Sweden의 노래 "Big Idea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh what’s your big idea
Call me and tell me you’re missing me Sounds like a master plan
Kill me or sleep with the enemy
Feels like another day
Could be the dawn of a century
I’ll stage a getaway
Call spades or diamonds for sympathy
I should have known
You were going crazy
Face first on the pavement
You should have known
I’m a born fatality
You and your coterie
Driving around like you own the street
If it were up to me
I might call in some medicine
I should have known
You were going crazy
Face first on the pavement
You should have known
I’m a born fatality
I should have known
I should have known
I should have known
Is there a way out of this
Yeah yeah yeah yeah yeah
I’m full of funny words
I don’t remember the alphabet
There was this song I heard
It takes so little to break me I should have known
I should have known
I should have known
Is there a way out of this

가사 번역

오,당신의 큰 아이디어는 무엇입니까
나한테 전화해서 날 그리워한다고 말해줘
날 죽이든 적과 자든
다른 날 같은 느낌
한 세기의 새벽이 될 수 있습니다
도주 준비할게
동정심 스페이드 또는 다이아몬드 전화
내가 알았어야 했는데
당신은 미쳐 가고 있었다
포장 도로에 얼굴 첫째로
당신은 알고 있어야
나는 태어난 사망
당신과 당신의 동인
당신이 거리를 소유 한 것처럼 주위를 운전
나한테 달렸다면
약을 좀 가져올게요
내가 알았어야 했는데
당신은 미쳐 가고 있었다
포장 도로에 얼굴 첫째로
당신은 알고 있어야
나는 태어난 사망
내가 알았어야 했는데
내가 알았어야 했는데
내가 알았어야 했는데
이 밖으로 방법이 있습니까
그래 그래 그래 그래
나는 재미있는 단어 가득 해요
나는 알파벳을 기억하지 않는다
내가 듣기론
내가 알았어야 하는 날 망가뜨리기엔 너무 작아
내가 알았어야 했는데
내가 알았어야 했는데
이 밖으로 방법이 있습니까