Катерина Голицына — Как ты там? 가사 및 번역
이 페이지에는 Катерина Голицына의 노래 "Как ты там?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Все прощаю и прощаюсь,
И прощения прошу про себя иногда.
Я любить пообещала, но сказал «Ухожу!»
— навсегда! Навсегда!
Судьбу по новом не просто нам сложить,
Но надо жить — нам надо жить.
Как ты там, не со мной — расскажи!
Как ты там, как она, и как жизнь?
Просто парочку слов, и спасибо тебе —
За любовь, за любовь!
Как ты там, не со мной — расскажи!
Как ты там, как она, и как жизнь?
Просто парочку слов, и спасибо тебе —
За любовь, за любовь!
Время лечит, всё проходит
За невидимой чертой тают сны, рвётся нить.
Я конечно, не Святая. Ты конечно, не Святой;
Не суди. Не обидь.
Судьбу по-новому не просто нам сложить,
Но надо жить, нам надо жить!
Как ты там, не со мной — расскажи!
Как ты там, как она, и как жизнь?
Просто парочку слов, и спасибо тебе —
За любовь, за любовь!
Как ты там, не со мной — расскажи!
Как ты там, как она, и как жизнь?
Просто парочку слов, и спасибо тебе —
За любовь, за любовь!
Как ты там, не со мной — расскажи!
Как ты там, как она, и как жизнь?
Просто парочку слов, и спасибо тебе —
За любовь, за любовь!
Как ты там, не со мной — расскажи!
Как ты там, как она, и как жизнь?
Просто парочку слов, и спасибо тебе —
За любовь, за любовь!
가사 번역
모든 나는 용서하고 작별 인사,
그리고 가끔 나 자신에게 사과한다.
당신을 사랑하겠다고 약속했지만 떠나겠다고 했어요!"
"영원히! 영원히!
새로운 운명을 정하는 건 쉽지 않다,
그러나 우리는 살아야 합니다.
당신은 어떻게 거기,나와 함께하지-말해!
잘 지내고,잘 지내고,생활은 어때?
그냥 몇 마디,그리고 감사합니다 —
사랑을 위해,사랑을 위해!
당신은 어떻게 거기,나와 함께하지-말해!
잘 지내고,잘 지내고,생활은 어때?
그냥 몇 마디,그리고 감사합니다 —
사랑을 위해,사랑을 위해!
시간은 치유,모든 통과
보이지 않는 선 뒤에,꿈은,실 틈 녹는다.
물론 성자는 아니죠 당신은 물론 성자가 아닙니다;
아니 판단. 불쾌하게 하지 마
새로운 방식으로 운명은,
하지만 살아야만 해,살아야만 해!
당신은 어떻게 거기,나와 함께하지-말해!
잘 지내고,잘 지내고,생활은 어때?
그냥 몇 마디,그리고 감사합니다 —
사랑을 위해,사랑을 위해!
당신은 어떻게 거기,나와 함께하지-말해!
잘 지내고,잘 지내고,생활은 어때?
그냥 몇 마디,그리고 감사합니다 —
사랑을 위해,사랑을 위해!
당신은 어떻게 거기,나와 함께하지-말해!
잘 지내고,잘 지내고,생활은 어때?
그냥 몇 마디,그리고 감사합니다 —
사랑을 위해,사랑을 위해!
당신은 어떻게 거기,나와 함께하지-말해!
잘 지내고,잘 지내고,생활은 어때?
그냥 몇 마디,그리고 감사합니다 —
사랑을 위해,사랑을 위해!