Kati Kovacs — So wie er 가사 및 번역

이 페이지에는 Kati Kovacs의 노래 "So wie er"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So wie er, hat mich noch kein Mann belagert.
So wie er, hat mich noch keiner verfolgt.
Wenn ich mal ausgeh‘, kommt er mit mir,
wenn ich nach Haus‘ geh‘ bis zur Haustür,
jedesmal.
Kaum bin ich oben, schon ruft er an,
ob er mich Morgen wiederseh’n kann,
jedesmal.
So wie er, hat mich noch kein Mann belagert.
So wie er, hat mich noch keiner verfolgt.
So wie er, ging mir keiner auf die Nerven.
So wie er, hat sich keiner aufgespielt.
Und zur Frisöse will er mit mir,
werd‘ ich dann böse, muss er einseh’n,
kann nicht sein.
Bin ich beim Schneider, will er warten,
probier‘ ich Kleider, spielt er Karten,
ganz allein.
So wie er, ging mir keiner auf die Nerven.
So wie er, hat sich keiner aufgespielt.
Wenn ich es will, dann holt er Brötchen,
wackelt mit Ohren und gibt Pfötchen
und sagt nichts.
Er ist kein Mann, er ist ein Hündchen,
so was zum spielen für ein Stündchen;
mehr doch nicht.
So wie er, brachte mich kein Mann zum Lachen.
So wie er, er ist schon der reinste Ckown.

가사 번역

그와 마찬가지로,아무도 나를 포위 한 적이 없다.
그와 마찬가지로,아무도 나를 박해하지 않았다.
내가 나갈 때,그는 나와 함께 온다,
내가 집에 갈 때'산책'정문으로,
매번.
내가 일어나자마자,
내일 날 다시 볼 수 있다면,
매번.
그와 마찬가지로,아무도 나를 포위 한 적이 없다.
그와 마찬가지로,아무도 나를 박해하지 않았다.
그 사람처럼요 아무도 신경 안 써요
그처럼,아무도 자신을 연주하지 않았다.
미용사에게,나랑 같이 있고 싶어해,
내가 화난다면,그는 분명,
할 수 없습니다.
재단사랑 같이 있어?,
나는 옷을 시도,그는 카드 놀이,
혼자.
그 사람처럼요 아무도 신경 안 써요
그처럼,아무도 자신을 연주하지 않았다.
내가 원한다면,그는 롤 얻을,
귀가 울리고 발을 준다.
그리고 아무것도 말하지 않는다.
남자가 아니라 강아지야,
그래서 한 시간 동안 무엇을 재생;
그게 다야.
그처럼,아무도 나를 웃게하지 않았다.
그와 마찬가지로,그는 이미 가장 순수한 동굴입니다.