Katie Noonan — Who Are You 가사 및 번역

이 페이지에는 Katie Noonan의 노래 "Who Are You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

once the catch has been caught and the money been counted
once the shot had been fired and the killing been done
when the fields are empty and the birds have flown
when your man is asleep lying at your side
once the train’s pulled out and the curtain’s been closed
once the holiday’s over and the children have grown
once the bride’s been kissed and the decorations down
when your girl is asleep lying at your side
what do we have but ourselves?
who are you at the end of your day?
what do we need but ourselves?
who are we at the end of our days?
once the question’s been asked and the tears have dried away
once the doors have locked and the clouds have passed across
once the rain has cleared and the rubbish been taken out
when your child is asleep lying at your side
what do we have but ourselves?
who are you at the end of your day?
what do we need but ourselves?
who are we at the end of our days?

가사 번역

일단 캐치가 잡히고 돈이 계산되면
총격사건이 벌어지고 살해당하면
들판이 비어 있고 새들이 날았을 때
네 남자가 네 옆에 누워있을 때
기차가 탈락하고 커튼이 닫히고 나면
휴일이 끝나고 아이들이 자라면
신부가 키스하고 장식물을 내려놓으면
당신의 여자가 당신의 옆에 잠 거짓말을하는 경우
우리 스스로밖에 뭐가 있지?
오늘 끝에는 누구시죠?
우리는 우리 자신을 제외하고 무엇을해야합니까?
우린 언제 끝나죠?
일단 질문이 묻고 눈물이 말라지면
문이 잠겼고 구름이 지나가면
비를 비우고 쓰레기통에 버리면
당신의 아이가 당신 측에 잠 속일 때
우리 스스로밖에 뭐가 있지?
오늘 끝에는 누구시죠?
우리는 우리 자신을 제외하고 무엇을해야합니까?
우린 언제 끝나죠?