Катя Чехова — Вторая жизнь 가사 및 번역
이 페이지에는 Катя Чехова의 노래 "Вторая жизнь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Почему так — когда я его жду, он не появляется? Я уже устала от таких отношений.
Он вчера написал, что скучает. Что он имел ввиду? Он скучает по мне или просто
ему скучно?
И если он скучает по мне — почему не выходит? Почему испытывает мое терпение?
А если скучает, то всё равно он же знает, что я его здесь жду.
Мне просто кажется, что я для него — просто приятное и интересное провождение
времени. Не больше.
«Девочка моя — мне так с тобой интересно!» — он всегда так говорит.
«Ты очень умная и красивая.»
Сколько слов. Зачем все эти слова? Почему он не скажет что любит меня?
Просто Любит.
Интересно, что для меня «здесь» — это слово? Что значит «любить» здесь?
Я испытываю те же эмоции. Я очень скучаю, когда его нет. Я очень сильно радуюсь,
когда он появляется.
Мне никто не нужен здесь, когда его нет. Я вообще захожу сюда только из-за него.
Я провожу всю ночь у экрана, чтобы дождаться его здесь. Чтобы сказать «привет».
И в тот же самый момент, когда он появляется, и я ему гoворю «привет» — мне
сразу становится хорошо.
И не просто хорошо — я счастлива. Почему? Это же всего лишь буквы!
Чёрные буквы на белом фоне.
Может потому, что каждую букву я заряжаю зарядом своей любви. Я делюсь своей
любовью с ним.
Может через эти буквы я передаю ему свою любовь. И мне нравится дарить ему
любовь.
Интересно — он чувствует — что это не просто «привет». Что этот «привет»
означает — «люблю»
А может быть для него это просто слова. Как и все приветы, которые он получает
изо дня в день.
Может быть у него есть кто-то — кому он пишет «привет» — и вкладывает в это
слово нечто большее
Хотя — когда он мне пишет «привет» — я чувствую, что он любит меня и оказываюсь
на седьмом небе!
Может быть я все это придумала… Как сложно…
Вот он появился. Как-то холодно общается сегодня. Может быть он просто занят.
Может быть он на работе.
Тогда зачем написал мне «привет». Если не может говорить — зачем говорит.
Я жду от него общения.
Я жду уже 3-й час здесь. А он только — да, нет. Даже не улыбнется.
А может быть это не он. Как-то странно ведет себя.
Я даже думать не могу — вдруг у него есть кто-то. В нашем мире только мы вдвоём.
Иногда мне кажется, что у него сотни таких как я.
Он рассказывал про кого-то несколько раз. Я всегда делала вид, что мне
интересно,
Но мне хотелось разбить наш мир. Зачем он мучает меня. Зачем вообще это все.
Я уже забыла, как пахнет весна. Для меня важнее всего эта жизнь.
Жизнь в которой есть он. Вторая Жизнь.
가사 번역
왜 내가 그를 기다리고 있는데,그가 나타나지 않는거야? 이 관계에 질렸어요
그는 어제 당신을 그리워한다고 썼다. 그는 무엇을 의미 했습니까? 나 보고 싶어?
지루한가?
그리고 만약 그가 날 그리워한다면,왜 나오지 않는거죠? 왜 내 인내심이 시험되고 있습니까?
그리고 그가 나를 그리워한다면,그는 내가 그를 기다리고 있다는 것을 알고 있습니다.
난 그냥 내가 그를 위해 단지 쾌적하고 흥미로운 시간이라고 생각
시간. 좋지 않아.
"내 여자—난 당신에 너무 관심이 있어요!"-그가 항상 말한 것입니다.
"당신은 매우 똑똑하고 아름답습니다."
얼마나 많은 단어. 왜이 모든 단어? 왜 날 사랑한다고 말하지 않는거죠?
그냥 사랑.
나는"여기"나에게 무엇을 의미하는지 궁금해? 여기서"사랑"은 무엇을 의미합니까?
나는 같은 감정을 느낀다. 여기 없을 때 정말 보고 싶어 나는 매우 행복하다,
그것이 나타날 때.
여기 없을 땐 아무도 필요 없어 그 사람 때문에 온 거야
난 밤새 스크린에서 그를 기다렸어 인사해야지
그리고 그가 나타나고 나는 그에게"안녕"이라고 말하는 같은 순간-나에게
그것은 바로 좋은 느낌.
그리고 그냥 좋은-나는 행복하다. 왜?왜? 그들은 단지 편지입니다!
흰색 배경에 검은 편지.
어쩌면 내가 내 사랑의 책임으로 각 편지를 충전하기 때문에. 나는 내 것을 공유한다
그에게 사랑을.
어쩌면 이 편지를 통해 나는 그에게 나의 사랑을 전합니다. 그리고 나는 그에게 그것을주고 싶어
사랑.
그것은 흥미로운-그는 느낌-그냥"안녕하세요"아니다. 이"안녕하세요"란 무엇입니까"
그것은"사랑"을 의미합니다"
또는 어쩌면 그것은 그에게 단지 단어입니다. 그가 받는 모든 인사와 마찬가지로
매일매일
는 사람이 그를 가질 수 있습니다-그는"안녕""을 쓰고 그것으로 넣어 누구
단어 뭔가 더
비록-그가 나를"안녕"이라고 쓸 때-나는 그가 나를 사랑하고 나는 나 자신을 발견한다고 느낍니다
달 위에!
어쩌면 내가 지어냈을지도 몰라 얼마나 어려운지…
여기 있었다. 오늘은 좀 추워 어쩌면 그는 단지 바쁘다.
어쩌면 그는 직장에있어.
그럼 왜"안녕"이라고 문자했어? 그가 말할 수 없다면—왜 말을합니까?
나는 그에게서 통신을 기대합니다.
여기서 3 시간이나 기다렸어요 그리고 그는 단지-예,아니. 웃지도 않고
아니면 그가 아닐지도 몰라 이상하게 행동하고 있어
누군지도 모르겠는데 우리 둘뿐이잖아
때때로 나는 그가 나 같은 수백명의 사람들이 있다고 생각합니다.
그는 여러 번 누군가에 대해 나에게 말했다. 나는 항상 내가 그런 척 했다.
흥미로운,
그러나 나는 우리의 세계를 헤어지고 싶었다. 왜 날 괴롭히죠? 왜이 모든?
봄냄새가 어떤지 잊어버렸어 이 생명은 나에게 가장 중요한 일이다.
그가 가진 삶 세컨드 라이프.