Катя Огонёк — Песня о любви 가사 및 번역
이 페이지에는 Катя Огонёк의 노래 "Песня о любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
А тебе не понять, а тебе не понять,
Что так рано весна наступила.
А тебе не понять, что на тихом пруду
Ни черёмуха тонкая гнётся,
Это я тебя жду, это я тебя жду
И косыночка белая вьётся.
А тебе не понять, что вдали у ручья
Ни кукушка лесная кукует,
Это песня моя, это песня моя
Откликает тебя и тоскует.
Ты захочешь уйти — я рекой разольюсь,
Я кольцом оплету все дороги,
А захочешь придти — я травой растелюсь,
Я тропинкою брошусь под ноги.
Ты захочешь уйти — я рекой разольюсь,
Я кольцом оплету все дороги,
А захочешь придти — я травой растелюсь,
Я тропинкою брошусь под ноги.
가사 번역
넌 이해 못 해 이해도 못 해,
그 봄은 너무 일찍 왔습니다.
그리고 당신은 조용한 연못에 무엇을 이해하지 않습니다
얇은 벚꽃 굴절 없음,
나는 당신을 기다리고 있어요,당신을 기다리고 있어요
그리고 흰색 스카프 곱슬.
그리고 당신은 스트림에 의해 멀리 떨어져있는 것을 이해하지 못합니다
도 나무 뻐꾸기,
이건 내 노래야 이건 내 노래야
당신과 롱에 응답.
가고 싶으면-난 강처럼 될거야,
나는 모든 길을 돌 것이다,
당신이 와서 원하는 경우-나는 잔디를 확산됩니다,
난 네 발 밑으로 내 자신을 길바닥처럼 던져버릴 거야
가고 싶으면-난 강처럼 될거야,
나는 모든 길을 돌 것이다,
당신이 와서 원하는 경우-나는 잔디를 확산됩니다,
난 네 발 밑으로 내 자신을 길바닥처럼 던져버릴 거야