Katy Perry — Starstrukk (feat. Katy Perry) 가사 및 번역
이 페이지에는 Katy Perry의 노래 "Starstrukk (feat. Katy Perry)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
3OH!3:
Nice legs, Daisy dukes, makes a man go That’s the way they all come through like
Low-cut, see-through shirts that make you
That’s the way she come through like
Katy Perry:
Cause I Just set them up,
Just set them up,
Just set them up,
To knock them down
3OH!3:
Cause I Just set them up,
Just set them up,
Just set them up,
To knock them down (down)
I think I should know, how, to make love to something innocent without leaving
my fingerprints out, now
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out, now
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce.
3OH!3:
Tight jeans, Double D’s makin' me go All the people on the street know
Iced-out, lit-up make the kids go All the people on the street know
Katy Perry:
Cause I Just set them up,
Just set them up,
Just set them up,
To knock them down
3OH!3:
Cause I Just set them up,
Just set them up,
Just set them up,
To knock them down (down)
I think I should know, how, to make love to something innocent without leaving
my fingerprints out, now
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out, now
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce.
Katy Perry:
You know that type of shit just don’t work on me
I’m really sorry I don’t know what she’s saying here
Something with me?
Don’t take it personally
Cause we were never in love
It doesn’t really matter, who you say you are
Sing it out the windows, of your car
Find another girl across the bar
Cause L-O-V-E's not what this was
I think I should know, how, to make love to something innocent without leaving
my fingerprints out, now
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out, now
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce.
가사 번역
3 오!3:
다리 멋지네요 데이지 듀크스씨,남자답게 행동해요
당신을 만드는 낮은 컷,시스루 셔츠
그게 바로 그녀가 겪는 방식이죠
페리 케이티:
난 그냥 그들을 설정 때문에,
그냥 그들을 설정,
그냥 그들을 설정,
그들을 노크
3 오!3:
난 그냥 그들을 설정 때문에,
그냥 그들을 설정,
그냥 그들을 설정,
그들을 노크(아래로)
내가 알아야 할 것 같아요 떠나지 않고 무고한 것을 사랑하는 방법
내 지문이 나갔어.
난 발음도 못 배운 단어일 뿐이야
어떻게,내가 미안하다고 할 말은 지금,나올 수 없을 것 때문에
난 발음도 못 배운 단어일 뿐이야
3 오!3:
타이트 청바지,더블 D's makin'me go All the people on the street know
아이스티 아웃,조명 업 거리에있는 모든 사람들이 알고 아이들이 갈 수 있도록
페리 케이티:
난 그냥 그들을 설정 때문에,
그냥 그들을 설정,
그냥 그들을 설정,
그들을 노크
3 오!3:
난 그냥 그들을 설정 때문에,
그냥 그들을 설정,
그냥 그들을 설정,
그들을 노크(아래로)
내가 알아야 할 것 같아요 떠나지 않고 무고한 것을 사랑하는 방법
내 지문이 나갔어.
난 발음도 못 배운 단어일 뿐이야
어떻게,내가 미안하다고 할 말은 지금,나올 수 없을 것 때문에
난 발음도 못 배운 단어일 뿐이야
페리 케이티:
그런 쓰레기는 나한테 안통해
정말 미안해 엄마가 여기서 무슨 말을 하는지 모르겠어
나랑 무슨 일 있어?
개인적으로 받아들이지마
우린 사랑에 빠진 적이 없었으니까
그건 중요한게 아냐,니가 뭐라고 하든
창문으로 노래해
바에서 다른 여자 찾기
L-O-V-E 가 이런 게 아니니까요
내가 알아야 할 것 같아요 떠나지 않고 무고한 것을 사랑하는 방법
내 지문이 나갔어.
난 발음도 못 배운 단어일 뿐이야
어떻게,내가 미안하다고 할 말은 지금,나올 수 없을 것 때문에
난 발음도 못 배운 단어일 뿐이야