Kayah — Dzielę na pół 가사 및 번역
이 페이지에는 Kayah의 노래 "Dzielę na pół"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dzielę na pół
Książki i stół
Nasze marzenia
I wszystko co nam z nich zostało
Co zrobisz z tym
Co oddam ci Z połową serca
Z tym co na dzisiaj nie przetrwało
Choć miało
Nie tak nie tak nie tak nie tak miało być miły
Czy na serca dnie
Przechowasz mnie
Bo dni minionych
Na każdym piętno z nas zostanie
Tak i ja Pewnego dnia odwrócę twarz
I będzie wiatr jak kiedyś wiał
I zamknę oczy i wtedy znów
Przede mną staniesz
Tak jak dawniej
Tak jak tak jak tak jak tak jak to miało być miły
I tak i tak i tak i tak jak nie jest miły
Nie tak nie tak nie tak nie tak miało być miły
Obiecuję że będzie
Zawsze w sercu mym miejsce
Głęboko nie znajdzie go nikt
Gdzie wciąż kocham ciebie
Zawsze ale nie dziś
I kiedyś stanę z głupią miną
Pomyślę co by było gdyby było
Choć nie tak nie tak nie tak nie tak miało być miły
Nie tak nie tak nie tak nie tak miało być miły
Obiecuję że będzie
Zawsze w sercu mym miejsce
Głęboko nie znajdzie go nikt
Gdzie wciąż kocham ciebie
Zawsze ale nie dziś
Obiecuję że będzie
Zawsze w sercu mym miejsce
Głęboko nie znajdzie go nikt
Gdzie wciąż kocham ciebie
Ale teraz
Już idź …
가사 번역
그것을 반으로 나누십시오
책과 테이블
우리의 꿈
그리고 그 모든 것은 그들 중 남아 있습니다
당신은 그것으로 무엇을 할 것인가
내가 반만 줄게
오늘 보존되지 않은 것과 함께
그것이 비록
아니 그래서 그렇게 하지 그래서 그것은 좋은 했어야 했다
바닥의 심장에 여부
날 구해줘요
지난 며칠 동안
우리 각자는 상표가 붙을 것입니다
네,그리고 어느 날 얼굴을 돌릴 거예요
한 때처럼 바람이 될 것입니다
눈을 감고 다시
너는 내 앞에 있을 것이다.
그냥 전에 같은
이렇게,이렇게,이렇게...
그리고 그래서,그래서,그래서,즐거운하지
아니 그래서 그렇게 하지 그래서 그것은 좋은 했어야 했다
나는 그것을 약속
항상 내 마음 속에
아무도 그것을 깊이 찾을 수 없습니다
내가 아직도 당신을 사랑하는 곳
항상,하지만 오늘
그리고 어느 날 난 내 얼굴에 바보 같은 표정으로 거기 서있을 것이다
난 그게 어떤 건지 생각해볼게
하지만 그렇게 하지 그래서 그렇게 하지 그래서 그것은 좋은 했어야 하지만
아니 그래서 그렇게 하지 그래서 그것은 좋은 했어야 했다
나는 그것을 약속
항상 내 마음 속에
아무도 그것을 깊이 찾을 수 없습니다
내가 아직도 당신을 사랑하는 곳
항상,하지만 오늘
나는 그것을 약속
항상 내 마음 속에
아무도 그것을 깊이 찾을 수 없습니다
내가 아직도 당신을 사랑하는 곳
하지만 지금
지금 이동 …