Kelly Joe Phelps — Piece By Piece 가사 및 번역

이 페이지에는 Kelly Joe Phelps의 노래 "Piece By Piece"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

piece by lonely piece the mountainside tumbles away
back down to the river bottom lined with pocket worry stones
a hundred years in hand worn smooth by long grandmother nights
sitting by the rocking chair waiting for the world
oh, if I could roll back all the years and talk to my daddy’s dad
about all the fears I’m leaving in that maybe he had had
I might get some light to shine down this dusty old dry well
hear the bucket hit the bottom and the rope come rolling by when three hundred years has been the time from whence it came
why hadn’t someone yet figured out to lower down the gun
and shoot out the middle of this clawing, staring eye?
hear the bucket hit the bottom and the rope come rolling by sitting by that old rocking chair waiting for the world

가사 번역

외로운 조각으로 조각 산가가 멀리 떨어집니다
포켓 걱정 돌로 늘어선 강 밑바닥으로 돌아 가기
손에 백 년은 긴 할머니의 밤에 의해 부드러운 착용
락 의자에 의해 앉아 세상을 기다리고 있습니다
오,내가 몇년동안 돌아가서 아빠 아빠와 이야기 할 수 있다면
내가 떠나려는 모든 두려움에 대해 어쩌면 그는
나는 이 먼지 투성이 오래된 건조한 우물을 아래로 빛을내는 약간 빛을 얻을지도 모른다
3 백년이 지났을 때 밧줄이 튀어나왔다며
왜 아무도 총을 내려놓지 않았을까?
그리고 눈을 쳐다 보면서,이 쪼그리고 가운데를 쏴?
버킷이 바닥을 쳤고 로프가 그 오래된 흔들 의자에 앉아 세계를 기다리면서 굴러 온 것을 들어보십시오