Kendji Girac — Elle M'a Aimé 가사 및 번역
이 페이지에는 Kendji Girac의 노래 "Elle M'a Aimé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je crois que j'étais bien trop lâche
Pour lui dire adieu, les yeux dans les yeux
Parti sans même prendre bagages
Pensant faire ce qui était mieux
Je fais toujours ce même rêve
Je me vois remonter le temps
Revenir à nos plus belles balades
Tous les deux sur les quais
Les yeux vers l’horizon
Elle m’a aimé
De tout son amour de tout son cœur
Elle m’a donné
Tout ce qu’elle avait quand je n'étais rien
Qu’est ce que j’ai donné en retour
Je n’ai causé que du chagrin
Elle qui ne rêvait que d’amour
J’avais son cœur entre les mains
Des souvenirs au goût amer
Caressent mes doutes les plus sensibles
Sachant que mes actes d’hier
Restent à jamais irréversibles
Je sais que je n'étais pas pour elle
Pourquoi me manquerait elle autant
J’y repense à me rendre malade
Et toutes les nuits j’espère
Retrouver la raison
Je l’ai revu deux ans plus tard
Maman d’une jolie petite fille
J’ai compris qu’il était trop tard
Dans ses yeux cette lumière qui brille
Elle m’a dit faire ces mêmes rêves
Se voyait remonter le temps
Revenir à nos plus belles balades
Espérant que je revienne
Un jour à la maison
가사 번역
나는 너무 비겁한 생각
작별 인사,눈에 눈
짐 조차 가지고 가지 않고 좌측
가장 좋은 일을 생각하는 것
나는 항상 같은 꿈을 가지고
나는 나 자신이 시간을 거슬러 가는 것을 본다
가장 아름다운 산책으로 돌아 가기
부두에서 모두
수평선에 눈
그녀는 나를 사랑
그녀의 모든 사랑으로 모든 그녀의 마음
그녀는 나에게 주었다
내가 아무것도 없을 때 그녀가 가진 모든
내가 대가로 준 것
난 단지 슬픔의 원인
사랑만을 꿈꿨던 그녀
나는 내 손에 그의 마음을 가지고 있었다
쓴 맛을 가진 기억
내 가장 민감한 의심을 애무
어제 내 행동이
영원히 돌이킬 수없는 남아
내가 그녀를 위한게 아니라는 거 알아
왜 그리울까?
나는 병에 대해 생각합니다.
그리고 매일 밤 나는 희망한다
이유 찾기
나는 2 년 후 그를 다시 보았다
엄마 의 예쁜 여자
나는 그것이 너무 늦었다는 것을 깨달았다
그의 눈에 빛나는 빛이
같은 꿈을 꾸라고 하셨어
그는 자신이 시간을 거슬러 가는 것을 볼 수 있었다
가장 아름다운 산책으로 돌아 가기
내가 다시 올 수 있기를 바랍니다
어느 날 집에서