Kenneth Aaron Harris — The Plains 가사 및 번역

이 페이지에는 Kenneth Aaron Harris의 노래 "The Plains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

How long since you turned cold-blooded?
And when did you stop wearing your perfume?
How high are those walls that you put up?
Why’s it so quiet in this room?
There is no worse feeling than
When somebody’s not listening
Say again what you said before
But it doesn’t matter anymore
If you shoot first
You can’t get hurt
And she won’t get her heart broke again
No, she won’t get her heart broke again
No, she won’t get her heart broke again
It’s not black, not white, not a shade of gray
Why I would love her either way
Either way
Either way
Either way
Either way
Since when was this all about the money?
And how did we get to this place?
I miss chasing the sun down the highway
I miss running wild across the plains
It’s no one’s problem but your own
If where you live, it ain’t your home
There’s not a lot to talk about
Just pack your bags and get the fuck out
You’d be scared too
If you knew what she knew
And she won’t get her heart broke again
No, she won’t get her heart broke again
No, she won’t get her heart broke again
It’s not black, not white, not a shade of gray
Why I would love her either way
Either way
Either way
Either way
Either way

가사 번역

냉혈한 지 얼마나 됐어?
언제 향수 안 입었어?
벽을 얼마나 높이 세웠어?
왜 이렇게 조용하지?
보다 더 나쁜 느낌이 없습니다
누군가 듣지 않을 때
당신이 전에 말한 것을 다시 말하십시오
그러나 그것은 더 이상 중요하지 않습니다
당신이 먼저 촬영하는 경우
다칠 순 없어
그리고 그녀는 다시 그녀의 마음을 아프게하지 않습니다
아니,다시는 가슴이 아프지 않을 거야
아니,다시는 가슴이 아프지 않을 거야
그것은 검은 색이 아니라 흰색이 아니라 회색의 그늘이 아닙니다
내가 왜 그녀를 사랑하는지
어느 쪽이든
어느 쪽이든
어느 쪽이든
어느 쪽이든
언제부터 이 모든 게 돈 때문이었어?
여긴 어떻게 갔죠?
나는 고속도로 아래로 태양을 쫓는 그리워
나는 평원을 가로 질러 야생 실행 그리워
그것은 아무도 문제가 아니라 당신 자신입니다
당신이 사는 곳,그것은 당신의 집이 아닌 경우
할 얘기가 많지 않아요
짐 싸서 나가
당신은 너무 무서워 할 것입니다
그녀가 아는 걸 안다면
그리고 그녀는 다시 그녀의 마음을 아프게하지 않습니다
아니,다시는 가슴이 아프지 않을 거야
아니,다시는 가슴이 아프지 않을 거야
그것은 검은 색이 아니라 흰색이 아니라 회색의 그늘이 아닙니다
내가 왜 그녀를 사랑하는지
어느 쪽이든
어느 쪽이든
어느 쪽이든
어느 쪽이든