Kenza Farah — Que serai-je ? 가사 및 번역

이 페이지에는 Kenza Farah의 노래 "Que serai-je ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai rangé mes cahiers de classe
Sorti mes plus belles notes
Dans mon cœur j’ai fait la place
Je n’ai gardée que mes proches
Souvent au fond de la classe
J’aurais aimé vous rendre fiers
J’ai préféré prendre le large
Dieu a exaucé mes prières
J’ai vu grandir le vice
Sans jamais le côtoyer
J’ai fait tant de sacrifices
Dans la sagesse et le respect
La vie ne m’a rien donné
En revanche elle m’a tout appris
Si ma salive était de l’encre
Il n’y aurait plus de papier
Que serais-je sans toi Allah?
Que serais-je sans toi Papa?
Que serais-je sans toi Yema?
Dites-moi que serais-je sans ma Famille
Que serais-je sans mes Amis?
Que serais-je sans mon Équipe?
Que serais-je sans mon Public?
Dites-moi que serais-je sans ma Musique
Quand apparaissent les premières rides
Sur le visage de mes parents
Mon père se tue à l’usine
Et ma mère pour ses enfants
Sur le banc de ma douleur
Je les regarde avec fierté
Tant de principes et de valeurs
Qui traverseront les années
Et si aujourd’hui j’ai grandie
Je ne suis encore qu’une enfant
Je vous dois toute de ma vie
(Un grand Merci)
Mon inspiration, ma passion
Même avec rien dans les poches
On n’a des rêves plein la tête
Je sors mes plus belles notes
Pour vous dire que je vous aime
Que serais-je sans toi Allah?
Que serais-je sans toi Papa?
Que serais-je sans toi Yema?
Dites-moi que serais-je sans ma Famille
Que serais-je sans mes Amis?
Que serais-je sans mon Équipe?
Que serais-je sans mon Public?
Dites moi que serais-je sans ma Musique
Que serais-je sans toi Allah?
Que serais-je sans toi Papa?
Que serais-je sans toi Yema?
Que serais-je sans ma Famille?
Dites moi que serais-je sans mes Amis
Dites moi que serais-je sans mon Équipe
Dites moi que serais-je sans mon Public
Dites moi que serais-je sans ma Musique

가사 번역

나는 내 수업 노트북을 치웠다.
내 최고의 노트 출시
내 마음 속에 나는 그 장소를 만들었다
난 단지 내 사랑하는 사람을 유지
종종 클래스 맨 아래에
네가 자랑스러워 했으면 좋았을텐데
나는 벗는 것을 선호
하나님은 내 기도에 응답
나는 그 성장을 보았다
그를 건드리지 않고
난 많은 희생을 했어
지혜와 존중
인생은 내게 아무것도 주지 않았다
그러나 그녀는 나에게 모든 것을 가르쳤다
내 타액 잉크 인 경우
더 이상 종이가 없을 것입니다
내가 너 없인 어쩌겠어,알라?
아빠가 없으면 제가 어떻게 될까요?
내가 너 없인 뭘 하겠어,예마?
내가 가족이 없으면 어떻게 될지 말해
내 친구가 없으면 내가 뭘 하겠어?
나는 내 팀없이 무엇을 할 것인가?
나는 내 청중없이 무엇을 할 것인가?
내 음악이 없으면 어떻게 될까
첫 번째 주름이 나타날 때
부모님 앞에서
아버지가 공장에서 자살했어요
그리고 그녀의 아이들을 위한 어머니
내 고통의 벤치에
나는 자부심으로 그들을 봐
이렇게 많은 원리 및 가치
누가 년을 통해 갈 것입니다
그리고 오늘 내가 자란 경우
난 아직 어린애야
내 인생 전부를 빚졌어
(큰 감사)
나의 영감,나의 열정
주머니 속에서도
우린 꿈이 없어
나는 내 최고의 노트를 넣어
널 사랑한다고 말해주려고
내가 너 없인 어쩌겠어,알라?
아빠가 없으면 제가 어떻게 될까요?
내가 너 없인 뭘 하겠어,예마?
내가 가족이 없으면 어떻게 될지 말해
내 친구가 없으면 내가 뭘 하겠어?
나는 내 팀없이 무엇을 할 것인가?
나는 내 청중없이 무엇을 할 것인가?
내 음악이 없으면 어떻게 될까
내가 너 없인 어쩌겠어,알라?
아빠가 없으면 제가 어떻게 될까요?
내가 너 없인 뭘 하겠어,예마?
내 가족이 없으면 내가 뭘 하겠어?
내가 친구가 없으면 어떻게 될지 말해
나는 내 팀이 없을 것 말해
내가 내 청중없이 무엇을 할 것 말해
내 음악이 없으면 어떻게 될까