Kepa Junkera — Bazkaldurikan bapo bapo + din don (con Ana Belen, Victor Manuel, Olga Cerpa y Emilio Aragon) 가사 및 번역
이 페이지에는 Kepa Junkera의 노래 "Bazkaldurikan bapo bapo + din don (con Ana Belen, Victor Manuel, Olga Cerpa y Emilio Aragon)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bazkaldurikan bapo-bapo
Goazen bai plazara
Hantxen egingo degu
Gogotik algara
Oraindikan, mutilak
Tragotxo bat bota
Bota, bota beste bat
Oraindikan bota
Bazkaldurikan bapo-bapo
Goazen bai plazara
Hantxen egingo degu
Gogotik algara
Tragoarekin zaigu, zaigu
Barrena pixkortu
Ez zan gizon makala
Hau zuena sortu
Oraindikan, neskatxak
Tragotxo bat bota
Bota, bota beste bat
Oraindikan bota
Bazkaldurikan bapo-bapo
Goazen bai plazara
Hantxen egingo degu
Gogotik algara
Oraindikan, mutilak
Tragotxo bat bota
Bota, bota beste bat
Oraindikan bota
DIN DON
(C. M. Alberdi)
Din don, din don, din don
Orain hameikak
Din don, din don, din don
Laster hamabixek
Dun! Jo dik ordu bata
Din don ordu bixek
Holako erlojurik
Ez zaukek Azpeitixek
Mi tío procurador
Mi padre alkate
Mis hermanas maestras
Conmigo cásate
Ai! Mírame, gaxua!
Erantzun ezazute
Zertarako hoiekin
Ezkontzen zerate?
Din don…
Mi aittitte relojero
Mi tía jostune
Mi hermano mixionero
Conmigo cásate
Ai! Mírame, gaxua!
Erantzun ezazute
Zertarako hoiekin
Ezkontzen zerate?
Din don…
Gipuzkoa erdian
Izarraitz menpian
Urola barrenian
Azkoitiko herrian
Ai! Mírame, gaxua!
Erantzun ezazute
Zertarako hoiekin
Ezkontzen zerate?
Din don…
Después de almorzar bien a gusto
Vámonos a la plaza
Allí montaremos
Una buena juerga
Esperad, chicos
Echemos todavía otro traguito
Echemos, echemos uno más
Echemos todavía
Después de almorzar bien a gusto
Vámonos a la plaza
Allí montaremos
Una buena juerga
El trago nos ha reanimado
El interior
No fue un hombre cualquiera
Quien esto inventó
Venga, chicas
Echemos el último traguito
Echemos, echemos uno más
Echemos todavía
Después de almorzar bien a gusto
Vámonos a la plaza
Allí montaremos
Una buena juerga
(C. M. Alberdi)
Din-don, din-don
Ahora son las once
Din-don, din-don
Pronto las doce
¡Dun! Dió la una
Din-don, las dos
Azpeitia no tiene
Un reloj como éste
Mi tío procurador
Mi padre alcalde
Mis hermanas maestras
Cásate conmigo
¡Ay! Mírame, pobrecilla
Contestadme:
¿Cómo os casáis
Con esa gente?
Din-don…
Mi abuelo relojero
Mi tía costurera
Mi hermano misionero
Cásate conmigo
¡Ay! Mírame pobrecilla
Y contestadme:
¿Cómo os casáis
Con esa gente?
Din-don…
En el centro de Gipuzkoa
Bajo el Izarraitz
Bien entrado el valle de Urola
En el pueblo, pobrecilla
Y contestadme:
¿Cómo os casáis
Con esa gente?
Din don…
After having a delicious lunch
We go to the square
And there we start up a great party
Guys, wait! let’s take another drink
Come on, one more drink
We have to have
After having a delicious lunch
We go to the square
And there we start up a great party
Our interior has
Revived with the drink
Not just any ordinary person
Has invented this
Hurry up, girls!
Let’s have our last drink
Come on, just one more drink, we must have
After having a delicious lunch
We go the square
And there we start up a great party
Ding-dong, ding-dong, ding-dong
Now it is eleven
Ding dong, ding dong
Soon it will be noon, (twelve)
DONG, It’s one
Ding -dong, two
Azpeitia has not
A watch like this
My uncle, attorney
My father, mayor
My sisters, teachers
Marry me!
Oh, just look at me you poor thing
Answer me
How is it possible you have married to those people?
Ding-Dong…
My grandfather, watchmaker
My aunt, seamstress
My brother, missionary
Marry me!
Oh, just look at me you poor thing
And answer me:
How is it possible you have married to those people?
Ding-Dong…
At the heart of Gipuzkoa
Under the Izarraitz
Deep inside the valley of Urola
In the village, you poor thing
Answer me;
How is it possible you have married to those people?
Ding-Dong…
가사 번역
점심 밥포-바포
광장으로 갑시다
아들이있을 것이다
스퀴즈 웃음
여전히 진짜,소년
비극적 인 던져
다른 하나를 던져 던져
아직도 던져야 해
점심 밥포-바포
광장으로 갑시다
아들이있을 것이다
스퀴즈 웃음
음료가 당신을 기다리고,당신을 기다리고 있습니다
Pixkortu 를 통해
남자 잔 포플러 없습니다
그는 이것을 창조했습니다
여전히,진짜 여자
비극적 인 던져
다른 하나를 던져 던져
아직도 던져야 해
점심 밥포-바포
광장으로 갑시다
아들이있을 것이다
스퀴즈 웃음
여전히 진짜,소년
비극적 인 던져
다른 하나를 던져 던져
아직도 던져야 해
딘 돈
알베르디)
딘 돈,딘 돈
지금 하메ikak
딘 돈,딘 돈
곧 하마 빅 섹
던! 시간은 딕을 쳤다
딘 돈 비센 시간
홀리 시계
하지 zaukan 아스페이틱섹
그 사람 procurador Mi
시장 미 신부님
미스에르마나스 시티
Cásate Conmigo
아아! 미라메,객소!
응답의 부족 그들은
호이안과 함께
제레이트 결혼?
딘 돈…
Every aititta Mi reloj
수 재단사 미 티아
미 에르마노 믹시오네로
Cásate Conmigo
아아! 미라메,객소!
응답의 부족 그들은
호이안과 함께
제레이트 결혼?
딘 돈…
Gipuzkoa 의 중간에
무수한 주제
우롤라 배럴
아즈코이티아 마을
아아! 미라메,객소!
응답의 부족 그들은
호이안과 함께
제레이트 결혼?
딘 돈…
Después 드 알모르자르 둘 다의 맛
바모노스 아 라 플라자
Allí montaremos
우나 부에나 유에가
에스페라드,치코스
에케모스 토다비아 오트로 트라기토
에코,우노 마스
Echemos todavía
Después 드 알모르자르 둘 다의 맛
바모노스 아 라 플라자
Allí montaremos
우나 부에나 유에가
엘 노스하 마이크로 리애니마도
엘 인테리어
노 퓨엥 옴브레 쿠알키에라
조용이엔토 에스테
벤가,치카스
경주출장소이스
에코,우노 마스
Echemos todavía
Después 드 알모르자르 둘 다의 맛
바모노스 아 라 플라자
Allí montaremos
우나 부에나 유에가
알베르디)
딘-돈,딘-돈
아호라 아들 라스 한 번
딘-돈,딘-돈
급히 라스 도스
"던! 라 디오 우나
Din-don,las dos
노 티엔 아스페이티아
에스테 코모 리로즈
그 사람 procurador Mi
미 신부 알칼드어
미스에르마나스 시티
Cásate conmigo
"아!" 미라메,포브레실라
Contestadme:
Óómo os 카사이스
콘 에사 젠테?
Din-don…
미 아부엘로 리로제로
미 티아 코스ᄐurera
미 에르마노 미시 오 네로
Cásate conmigo
"아!" 미라메 포브레실라
Y contestadme:
Óómo os 카사이스
콘 에사 젠테?
Din-don…
En el 센트로 드 Gipuzkoa
바조 엘 이자라이츠
비엔 엔트라도 엘 발레 드 우롤라
엔 엘 푸에블로,포브레실라
Y contestadme:
Óómo os 카사이스
콘 에사 젠테?
딘 돈…
맛있는 점심 식사 후
광장으로 가자
그리고 거기에서 우리는 위대한 파티를 시작합니다
얘들 아,기다려! 한 잔 더 하자
한 잔 더 줘요
우리가 해야 해
맛있는 점심 식사 후
광장으로 가자
그리고 거기에서 우리는 위대한 파티를 시작합니다
우리의 내부는 가지고 있습니다
음료와 함께 부활
평범한 사람이 아니라
이것을 발명 했습니까
얘들아,서둘러!
마지막 술을 마시자
한 잔만 더 하면 돼
맛있는 점심 식사 후
우리는 광장을 이동
그리고 거기에서 우리는 위대한 파티를 시작합니다
딩동 딩동 딩동
지금 그것은 11 입니다
딩동 딩동
곧 정오가 될 것입니다(12)
동아,하나
딩동,투
아스페이티아는
이 같은 시계
내 삼촌,변호사
내 아버지,시장
나의 자매,교사
나와 결혼해!
오,그냥 나를 봐 이 불쌍한 것
대답 해
그 사람들하고 어떻게 결혼할 수 있죠?
딩동…
할아버지,시계공
우리 이모,재봉사
내 동생 선교사
나와 결혼해!
오,그냥 나를 봐 이 불쌍한 것
그리고 나에게 대답해라.:
그 사람들하고 어떻게 결혼할 수 있죠?
딩동…
Gipuzkoa 의 중심부
이자라이츠 아래
우롤라 계곡 깊은 곳
마을에서,이 불쌍한 것
대답 해;
그 사람들하고 어떻게 결혼할 수 있죠?
딩동…