Kero One — What Am I Supposed to Do? 가사 및 번역
이 페이지에는 Kero One의 노래 "What Am I Supposed to Do?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What’s the world coming to?
What am I suppose to do?
We gotta find love today
I know there’s a way
It’s gonna be alright
I’m from the west, SF, started by the gold rush
where 300 thou (sand), came to get their pockets swollen up shaking pans, making plans for a hold up killing millions of Indians arrows and bows flushed
a century later ain’t a damn thing changed
the homeless shake cans for a dollar and some change
kids steal a 12 gauge, protection from a blade
or put it in a tellers face to offset minimum wage
is this Americas greed or survival skills?
we needs a dollar from the streets to the highest hills
in Japan, where a tsunami killed thousands
Haiti, Indonesia, New Orleans public housing
around the world, many seek opportunity
but some chase the green, get the blues and a eulogy
all for that leather trim and some better rims
we just a need a dollar ya’ll forget the tom foolery
(Bridge)
now there’s a war outside
that’s taking too many lives
what’s left to do but cry?
but you gotta believe in something
don’t just stand for nothing
so fight for your rights and lets end this war!
I’ve seen people get shot below my window sill
over love of drugs and wrinkled bills
thugs hugging stainless steel with intent to kill
out to destroy for real what was meant to build
sporting scars on their sleeves
and walk their hearts on a leash
barking at peace, talking smart with police
you think its gonna stop soon brother?
as long as the sun shines we’ll always have thunder
but love conquers all so we’ll always have to wonder
what life could be like if we lived loved for others
cause for sure, we know what its like without it just look at that body and chalk lines that surround it
가사 번역
세상이 어떻게 되는 거야?
내가 뭘 해야 할까?
오늘 사랑을 찾아야해
방법이 있다는 거 알아
괜찮아질 거야
서쪽에서 왔어요 골드 러쉬가 시작했죠
는 300 네가(sand),가 자신의 주머니 부대를 흔들어 팬들에 대한 계획을 잡고 살 수백만 인디언의 화살과 활 빨개
한 세기 후,빌어 먹을 일이 변경되지 않습니다
달러의 노숙자 쉐이크 캔 및 일부 변경
아이들은 잎에서 12 계기,보호를 훔칩니다
또는 최저 임금을 상쇄하기 위해 창구 얼굴에 넣어
이 아메리카 탐욕 또는 생존 기술인가?
우리는 거리에서 가장 높은 언덕에 달러 필요
일본에서는 쓰나미가 수천을 죽인 곳
아이티,인도네시아,뉴올리언스 공공 주택
전 세계,많은 사람들이 기회를 추구
그러나 일부는 녹색을 쫓아 블루스와 추도를 얻을
그 가죽 손질과 약간 더 나은 변죽을 위해 모두
톰 바보짓 잊어버리면 1 달러면 돼
(다리)
지금 밖에 전쟁이 있습니다
너무 많은 삶을 살고 있습니다
울기만 하면 뭐가 남아?
하지만 뭔가 믿어야 해
그냥 아무것도 서 있지 마십시오
그래서 당신의 권리를 위해 싸우고이 전쟁을 끝낼 수 있습니다!
창틀 아래에서 사람들이 총에 맞은 걸 봤어요
약물 및 주름 지폐의 사랑에
죽일 의도로 스테인레스 스틸을 포옹 깡패
파괴하기 위해 밖으로 무엇을 구축 의미 하였다
그들의 소매에 스포츠 흉터
그리고 가죽 끈에 그들의 마음을 걸어
평화롭게 짖고,경찰과 똑똑하고
곧 형제를 멈출 것 같아?
태양이 빛나는 한 우리는 항상 천둥을 가질 것입니다
그러나 사랑은 모든 것을 이기기 때문에 우리는 항상 궁금해 할 것입니다
우리가 다른 사람들을 위해 사랑 살았던 경우 어떤 삶이 될 수 있습니다
확실히,우리는 그것 없이 그것 같이 다만 그것을 포위하는 저 몸 및 백묵 선을 보는 무슨을 알고 있습니다