Kerredine Soltani — Fils De La Bohème 가사 및 번역

이 페이지에는 Kerredine Soltani의 노래 "Fils De La Bohème"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

allez, mets tes vieilles baskets
ton jean et ton sac à dos
on va faire de l’auto stop
de Marseille à Saint Malo
on n’a pas le sous en poche
mais des idées pour sauver le monde
notre histoire nous attend, ne perdons pas une seconde
où est-ce que nous en sommes
bientôt des grand hommes
et on s’en fout de ce qui penseront
on est des fils de la bohème
on ne partage pas les même idées
mais ça ce n’est pas un problème
on n’est pas né dans un 5 étoiles
mais sur les quais d’un train corail
nous on veut vivre et rester libres
déserteur de mon pays
j’ai pris la liberté comme emblème
reprends tes rêves dans la corbeille
car la corbeille est bien trop pleine
on ira dessiner ensemble sur les murs de leurs forteresses
les dessins bleus que tu peignais dans la force de la jeunesse
où est-ce que nous en sommes
bientôt des grand hommes
et on s’en fout de ce qui penseront
on est des fils de la bohème
on ne partage pas les même idées
mais ça ce n’est pas un problème
on n’est pas né dans un 5 étoiles
mais sur les quais d’un train corail
nous on veut vivre et rester libres
et on fera le tour du monde
avec un destin incertain
laissons derrières nous les hécatombes
nous vivrons comme des orphelins
notre conscience comme une ronde
j’ai tout écrit sur un parchemin
on fait partie de la fronde et du dernier train
et on s’en fout de ce qui penseront
on est des fils de la bohème
on ne partage pas les même idées
mais ça ce n’est pas un problème
on n’est pas né dans un 5 étoiles
mais sur les quais d’un train corail
nous on veut vivre et rester libres
(Merci à Maëla Gosduff pour cettes paroles)

가사 번역

어서,운동화 입어
당신의 청바지와 배낭
태워다 줄게요
마르세유에서 세인트 말로까지
우리 주머니에 돈이 없어
그러나 아이디어는 세계를 저장
우리의 이야기는 우리를 기다리고,의 두 번째 낭비하지 말자
우리는 지금 어디에 있습니까
곧 위대한 남자
그리고 우리는 그들이 생각하는 것을 상관하지 않습니다
우리는 보헤미아의 아들이다
우리는 같은 아이디어를 공유하지 않습니다
그러나 그것은 문제가 아닙니다
우리는 5 성급 에서 태어나지 않았습니다
하지만 산호초 기차 부두에서
우리는 살고 무료 체재하고 싶어
내 나라에서 탈영병
자유를 상징으로 받아들였어
네 꿈을 쓰레기통에 버려
쓰레기가 너무 꽉 차서
우리는 그들의 요새의 벽에 함께 그릴 것입니다
당신이 젊음의 힘에 그려진 파란색 그림
우리는 지금 어디에 있습니까
곧 위대한 남자
그리고 우리는 그들이 생각하는 것을 상관하지 않습니다
우리는 보헤미아의 아들이다
우리는 같은 아이디어를 공유하지 않습니다
그러나 그것은 문제가 아닙니다
우리는 5 성급 에서 태어나지 않았습니다
하지만 산호초 기차 부두에서
우리는 살고 무료 체재하고 싶어
그리고 우리는 전 세계에 갈 것입니다
불확실한 운명으로
헤커톱스는 우리 뒤에 두고 가자
우린 고아처럼 살 거야
둥근 우리의 의식
나는 양피지에 모든 것을 썼다
우리는 새총과 마지막 열차의 일부입니다
그리고 우리는 그들이 생각하는 것을 상관하지 않습니다
우리는 보헤미아의 아들이다
우리는 같은 아이디어를 공유하지 않습니다
그러나 그것은 문제가 아닙니다
우리는 5 성급 에서 태어나지 않았습니다
하지만 산호초 기차 부두에서
우리는 살고 무료 체재하고 싶어
(이 단어에 대한 마 엘라 고스 더프 덕분에)