Ketil Bjørnstad — Dying To Get To Europe 가사 및 번역

이 페이지에는 Ketil Bjørnstad의 노래 "Dying To Get To Europe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

sundown on a rif mountain peak
and three dusty friends with white plastic bags
of bread rolls and marmalade
prepare to swap the third world for the first
as long as there is hunger they will come
by dawn they’ll realise
that fortress europe has been busy
waiting for them are two five-mile parallel wire
with razor wire
heat sensors cameras
and watch towers and dogs and guns
there is no tree
but there is the sea
you can’t stop us
we’ll keep coming and coming and coming
if you knew what we were leaving behind
you’d understand that
dying to get to europe
you can’t stop us
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
we’ll keep coming and coming

가사 번역

리프 산봉우리에 태양 다운
그리고 백색 비닐 봉투를 가진 3 개의 먼지 투성이 친구
빵 롤과 마멀레이드의
제 3 세계를 바꿔서
굶주림이 있는 한
새벽쯤이면
그 요새 유럽은 바빴다
그들을 기다리는 것은 2 개의 5 마일 평행한 철사입니다
면도칼 철사로
열 센서 카메라
그리고 타워와 개와 총을 시청
나무도 없어
하지만 바다가 있어
당신은 우리를 막을 수 없습니다
계속 따라올 거야
우리가 뭘 두고 가는지 안다면
당신은 그것을 이해할 것입니다
유럽 에 도착 죽어
당신은 우리를 막을 수 없습니다
계속 오겠습니다
유럽 에 도착 죽어
계속 오겠습니다
유럽 에 도착 죽어
계속 오겠습니다
유럽 에 도착 죽어
계속 오겠습니다
계속 오겠습니다