Kevin, Karla & La Banda — Who owns my heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Kevin, Karla & La Banda의 노래 "Who owns my heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mi alrededor no tiene sentido,
Yo bailo sin parar contigo,
Y cuando tocas mi mano,
Empiezo a enloquecer.

La música dice lo que siento,
Me gustas tanto en este momento,
Si decimos ¡Buenas noches!
Ya nada saldrá bien.

Yo te siento
Por mis venas correr
Me pregunto
¿Si fue la música lo que te hizo quererme?

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
No sé qué hacer
Cuando mueves tu cuerpo,
Me confundes tanto
Y los latidos ya no siento.

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
Quiero creer que somos una obra maestra
Pero a veces oscurece y no sé
Quién manda en mi corazón.

La sala está llena pero
Lo único que veo son tus
Ojos ardiendo por mí
Como fuego en oscuridad.

Tú me rompes
Como olas en el mar
¿Tú me sientes?
¿O fue la música lo que te hizo quererme?

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
No sé qué hacer
Cuando mueves tu cuerpo,
Me confundes tanto
Y los latidos ya no siento.

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
Quiero creer que somos una obra maestra
Pero a veces oscurece y no sé
Quién manda en mi corazón.

So, come on, baby!
¡Ven provocame!
¡Dame cuerda, amor!
Like a rodeo!
Baby, pull me close!
Y aquí vamos, vamos, here we go!

Tú me rompes
Como olas en el mar
¿Tú me sientes?
¿O fue la música lo que te hizo querer me?

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
No sé qué hacer
Cuando mueves tu cuerpo,
Me confundes tanto
Y los latidos ya no siento.

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
Quiero creer que somos una obra maestra
Pero a veces oscurece y no sé
Quién manda en mi corazón.

¿Quién manda en mi corazón?

가사 번역

내 주변이 말이 안 돼 너랑 논스톱 춤을 추고 네가 내 손을 만지면 난 미쳐버리기 시작했어

음악은 내가 어떻게 느끼는지,우리가 좋은 밤 말한다면,내가 지금 당신을 너무 좋아 말한다!
이제 아무 일 없을 거야

내 정맥을 통해 당신을 느낄 실행 나는 당신이 나를 사랑하게 음악인지 궁금?

누가 내 마음을 명령?
이 예술인가,사랑인가?
몸을 움직일 때 어떻게 해야 할지 모르겠어 너무 혼란스러워하고 더 이상 기분이 안 좋아

누가 내 마음을 명령?
이 예술인가,사랑인가?
난 우리가 걸작이라고 믿고 싶어 하지만 가끔은 어두워지고 누가 내 마음 속에 책임자인지 모르겠어

이 방은 꽉 차 있지만,내가 보는 건 네 눈이 어둠속에서 불처럼 불타오르는 것 뿐이야.

바다에 파도처럼 부서졌다고?
아니면 네가 날 사랑하게 만든 음악인가?

누가 내 마음을 명령?
이 예술인가,사랑인가?
몸을 움직일 때 어떻게 해야 할지 모르겠어 너무 혼란스러워하고 더 이상 기분이 안 좋아

누가 내 마음을 명령?
이 예술인가,사랑인가?
난 우리가 걸작이라고 믿고 싶어 하지만 가끔은 어두워지고 누가 내 마음 속에 책임자인지 모르겠어

나도 알아,어서,자기야!
나를 자극 가자!
밧줄 줘,여보!
로데오처럼!
자기야,날 끌어 당겨!
자,자,자,자!

바다에 파도처럼 부서졌다고?
아니면 내가 필요하게 만든 음악인가?

누가 내 마음을 명령?
이 예술인가,사랑인가?
몸을 움직일 때 어떻게 해야 할지 모르겠어 너무 혼란스러워하고 더 이상 기분이 안 좋아

누가 내 마음을 명령?
이 예술인가,사랑인가?
난 우리가 걸작이라고 믿고 싶어 하지만 가끔은 어두워지고 누가 내 마음 속에 책임자인지 모르겠어

누가 내 마음을 명령?