Kids Choir — The Wise Man Built His House Upon A Rock 가사 및 번역

이 페이지에는 Kids Choir의 노래 "The Wise Man Built His House Upon A Rock"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The wise man built his house upon the rock
The wise man built his house upon the rock
The wise man built his house upon the rock
And the rain came tumbling down
Oh, the rain came down
And the floods came up
The rain came down
And the floods came up
The rain down
And the floods came up
And the wise man’s house stood firm.
The foolish man built his house upon the sand
The foolish man built his house upon the sand
The foolish man built his house upon the sand
And the rain came tumbling down
Oh, the rain came down
And the floods came up
The rain came down
And the floods came up
And the foolish man’s house went «splat!».
So, build your house on the Lord Jesus Christ
Build you house on the Lord Jesus Christ
Build you house on the Lord Jesus Christ
And the blessings will come down
Oh, the blessings come down
As you prayers go up
As your prayers go up
The blessings come down
As your prayers go up
So build your house on the Lord Jesus Christ.
Blessings!!! Franciso Alexis Guerrero De Jesús.

가사 번역

현명한 사람은 바위 위에 그의 집을 지었다
현명한 사람은 바위 위에 그의 집을 지었다
현명한 사람은 바위 위에 그의 집을 지었다
비가 내려오더니
오,비가 내리네
그리고 홍수가 나타났습니다
비가 내려왔습니다
그리고 홍수가 나타났습니다
비 아래로
그리고 홍수가 나타났습니다
그리고 현명한 남자의 집은 확고했다.
어리석은 사람은 모래 위에 그의 집을 지었다.
어리석은 사람은 모래 위에 그의 집을 지었다.
어리석은 사람은 모래 위에 그의 집을 지었다.
비가 내려오더니
오,비가 내리네
그리고 홍수가 나타났습니다
비가 내려왔습니다
그리고 홍수가 나타났습니다
그리고 어리석은 남자의 집은"튀었다!».
그래서 주 예수 그리스도에 당신의 집을 짓으십시오
주 예수 그리스도에 당신을 집 구축
주 예수 그리스도에 당신을 집 구축
그리고 축복이 내려 올 것이다
오,축복이 내려오네
기도가 올라갈 때
당신의 기도가 올라갈 때
축복이 내려오네
당신의 기도가 올라갈 때
그래서 주 예수 그리스도에 당신의 집을 지으십시오.
축복!!! 프란치소 알렉시스 게레로 예수회