Kika Édgar — Frente a frente 가사 및 번역
이 페이지에는 Kika Édgar의 노래 "Frente a frente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Queda... ¡Qué poco queda
de nuestro amor!
Apenas queda nada
apenas mil palabras quedan.
Queda solo el silencio
que hace estallar la noche fría y larga,
la noche que no acaba
solo eso queda...
Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...
Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...
Queda poca ternura
y alguna vez haciendo una locura,
un beso y a la fuerza queda.
Queda un gesto amable
para no hacer la vida insoportable
y así ahogar las penas
solo eso queda.
Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...
Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...
Nada queda de que hablar...
Ya no queda nada,
pues ya no queda nada de que hablar...
가사 번역
수... 우리의 사랑이 남긴 건 하나도 없어!
아무것도 남지 않았고,단 천 마디만 남았습니다.
춥고 긴 밤을 불어넣는 침묵만이 있을 뿐..
우리의 사랑이 사라지는 걸 보길 바랄 뿐이다 우리가 마주보며..
우리의 사랑이 사라지는 걸 보길 바랄 뿐이다 우리가 마주보며..
약간의 부드러움이 있고 때로는 미친 짓을하고 키스하고 강제로 남아 있습니다.
삶을 참을 수 없게 만들고 남은 슬픔을 잊는 건 좋은 행동이야
우리의 사랑이 사라지는 걸 보길 바랄 뿐이다 우리가 마주보며..
우리의 사랑이 사라지는 걸 보길 바랄 뿐이다 우리가 마주보며..
더 이상 할 말이 없어..
더 이상 남은 건 없어 할 말이 없으니까..