Killakikitt — Gengszter pörgés feat PKO 가사 및 번역

이 페이지에는 Killakikitt의 노래 "Gengszter pörgés feat PKO"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Milyen a gengszter pörgés?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Milyen a gengszter pörgés?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Milyen a gengszter pörgés?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Milyen a gengszter pörgés?
Ez a 13, nem az a kibaszott körtér
Azért nem ég a villany nálad, mert kibasztam a körtét
Vissza kell fognom magam, mer' embert ölnék
Szívok a dzsóból, amibe pénzüket ezrek ölték
Nyomjuk a rappet, de ez nem költészet
Járom az utcát, hogy valami történjen
Tudod, valami, ami leköt
Csak hívd ezt a Killát, aki bárkit egyből leköp
Dől a pénz, ha beteszem a mosodába
A kemény drogokat bebaszom a pocsolyába
Kemény picsa kell, nem nyúlok a kocsonyába
Nem hiszed, de vág az ész ebben a koponyában
Hallom a fejedben a hangokat, vajon ki szól?
Engem démonok, téged tanár az, aki csiszol
AZA, ha szót szól, mind eliszkol
Elővette a pisztolyt, amit vér bepiszkolt
Most geci nagy balhé van, nemrég meg kajakra peace volt
Királynak hitted magad, a koronád csak dísz volt
Basszuk fel az Ampert, nekem nem elég a 10 Volt
A dzsó, amit kaptam, nem volt egészen tíz
Lever téged a víz, hogyha velünk szívsz
A kerület az velünk van erre bennünk bízz
Lever téged a víz, hogyha velünk szívsz
A kerület az velünk van erre bennünk bízz
T-I-R-P-A, megjött a Baltás
Ha gondod van az Andrással, nekem te nem vagy pajtás
Péntek 13-ban mindennapos a hajtás
Gengszterszöveg, amit lökünk, a tiéd meg Majkás
Elavul a mondókád, a miénk marad markáns
Szertartással él mindig a falkám
Kiskoromban lemondott volna rólam a dajkám
Mert ha eljött az este lopni küldtem a szarkát
Szívom a port, indulhat az after
Várnak lenn a spanok, «Tirpa, kabátot kap' fel!»
Ha sok a kurva, hamar bepörget a party
Tele vagyok steksszel baby a picsámat nyald ki
Befűzöm a gádzsikat, megbaszok a két libát
Nem követem a divatot, leszarom a médiát
Kicsi a gádzsik keze a faszunkat nem érik át
DopeMannal gyártjuk mi le a legdurvább szériát
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Milyen a gengszter pörgés?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Milyen a gengszter pörgés?
Kerületünk romlott, betegesen fekélyes
Ha nálunk csinálsz balhét, neked lesz majd veszélyes
Szeszélyes vagyok, mint az évszakok
Kopasz a nevem, valakit ma este szétbaszok
Mért van ez? Kérek elfogadható választ
Hogy Magyarország élére mindig szar embert választ
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
ScarCity felett befeketedik az ég is
És én pártatlan vagyok tesó mindenben
Mert az ütéseket két oldalról viseltem
Négerek, sárgák, cigányok és fehérek
Tapasztalatból tudom, hogy ők már mindent megéltek
Etnikai tisztogatás, terrorista merénylet
Csak kezedben a fegyverrel érzed magad keménynek
Népirtás, háború, elveszett remények
Ebben a helyzetben a világon ezren megélnek
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
ScarCity felett befeketedik az ég is
Hát a faszom legyen rendes, kibaszok veled mégis
PKO-val szemben téves volt a hipotézis
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
ScarCity felett befeketedik az ég is
A faszom legyen rendes, kibaszok veled én is
A Killakikitt-tel szemben téves a hipotézis
De te nem tudod, milyen ez az állapot
Kiprovokálod belőlem az állatot
Várjatok velem még egy pár napot
Aztán majd feloldom nálatok a zárlatot
Te már megint csak magadat álltatod
Hogy a droggal az életed megválthatod
No meg a spanjaidat is mindennap átbaszod
De Kopasz nem segít rajtad azt te várhatod
A főnökök mondják a legoltósabb terelést
Vagy tíz éve nem kaptál tőle fizetésemelést
Szar világ, szenvedés, halál meg a temetés
A te számodra sajnos sikertelen volt a bevetés

가사 번역

가디,무슨 일인지 말해봐
갱스 터 스핀은 어때?
가디,무슨 일인지 말해봐
갱스 터 스핀은 어때?
가디,무슨 일인지 말해봐
갱스 터 스핀은 어때?
가디,무슨 일인지 말해봐
갱스 터 스핀은 어때?
그 망할 서클이 아니라 13 번째야
네 빛이 꺼진 이유는 내가 배를 망쳤기 때문이야
내가 사람을 죽일 것이기 때문에 나는 다시 개최해야합니다.
수천명의 사람들이 돈을 썼다는 관절을 흡연하고 있어요
우린 랩을 하고 있지만 시는 아니야
뭔가 일어나게 하려고 길을 걷고 있어
날 바쁘게 하는 거 말이야
킬라한테 전화해서 아무한테나 침을 뱉어
내가 빨래에 넣으면 돈이 떨어질거야
나는 웅덩이에 마약을 넣어거야.
터프한 년이 필요해 젤리 안 만져
믿지 않겠지만 이 두개골의 마음은 날카로워
네 머릿속의 목소리가 들려 그게 누군지 궁금해
내가 악마,당신 교사는 샌들 하나
그래,그가 말한다면,그들은 모두 도망갈거야.
그는 피에 더러운 총을 꺼냈다.
엉망진창이 커지고 평화도 있어
왕관인 줄 알았고 왕관은 장식품인 줄 알았는데
암페어는 필요 없어
내가 가진 돈은 정확히 10 이 아니었다.
♪You're gonna get fulled by the 물♪♪if you smoke with us♪
이 지역은 우리와 함께합니다. 우리를 믿어.
♪You're gonna get fulled by the 물♪♪if you smoke with us♪
이 지역은 우리와 함께합니다. 우리를 믿어.
그 도끼 놈이 왔어
안드라스한테 문제가 생기면 나한테 친구가 아냐
13 일 금요일 이 날
갱스터 토크야 너희들도 몽키 토크야
당신의 연설은 쓸모 없게되고,우리는 강하게 남아 있습니다
내 무리는 항상 의식이있다
어렸을 때 유모가 날 포기했을 거야
그가 오늘 밤에 왔을 때,나는 까치를 훔쳐 보냈기 때문에
♪I'm foking the dust♪♪and I'm ready for the after♪
아래층에서 기다리고 있어'티르파,코트 입어라!»
많은 여자들이있을 때,파티는 미친 빨리 가져옵니다.
난 크래커들로 가득해,자기 똥꼬에 키스해
비정상 접속시킬게.
패션은 안 따라와요 미디어도 신경 안 써요
작은 가닥의 손은 우리의 자지를 만지지 마십시오
도퍼맨과 나는 거친 시리즈를 만든다.
가디,무슨 일인지 말해봐
갱스 터 스핀은 어때?
가디,무슨 일인지 말해봐
갱스 터 스핀은 어때?
우리 지구는 부패되고 병적 인 궤양 적입니다
우릴 곤란하게 하면 위험할 거야
나는 계절처럼 변덕 스럽습니다
내 이름은 대머리야 오늘 밤 누굴 엿먹일 거야
왜 그러는데? 나에게 받아 들일 수있는 대답을 해주십시오
헝가리를 이끌 형편없는 남자를 선택했다고
이 도시는 부패해서
부족 위 하늘 검게
그리고 나는 형제,모든 공정 해요.
양쪽에서 주먹을 날리고 있었거든
깜둥이,노란색,집시와 흰색
나는 그들이 그것을 모두 가지고 있다는 것을 경험에서 알고 있습니다
민족 정화,테러 암살
손에 든 총만 있으면 힘든 기분이 들어요
대량 학살,전쟁,잃어버린 희망
이 상황에서 세계 수천 명의 사람들이 살고 있습니다.
이 도시는 부패해서
부족 위 하늘 검게
널 엿먹일 거야 하지만 널 엿먹일 거야
PKO 에 대한 가설은 잘못되었습니다
이 도시는 부패해서
부족 위 하늘 검게
엿먹일게
Killakikitt 의 가설은 잘못되었습니다
하지만 넌 그게 어떤건지 몰라
동물들을 나한테서 자극하고 있잖아
며칠만 더 기다려
그럼 문 열게
또 자책하는구나
그 약은 당신의 인생을 바꿀 수 있습니다
그리고 당신은 매일 친구를 섹스.
그러나 Baldy 는 당신이 기대할 수있는 당신을 돕지 않을 것입니다
보스들이 가장 스모키스택 움직임을
10 년 만에 월급을 못 받았잖아
젠장 세계,고통,죽음과 장례식
불행하게도 당신을 위해,임무는 실패했다.