Kim Larsen — Catch You Bye & Bye (Remastret) 가사 및 번역
이 페이지에는 Kim Larsen의 노래 "Catch You Bye & Bye (Remastret)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A hopeless situation maybe
A dime could never roll her mind
But how about a smile for her friend?
I never said you were my babe
I know you want a man with style
But how about a smile for tonight?
It’s good to know I’m such a nice guy
It’s really good new
It never even crossed my mind
You noticed me before now
Taking my time and in no hurry now
Can’t live my life in a night
I’ll catch you bye bye
I’ll catch you bye bye
Well, now the things are coming closer
The moment seems so very right
So how about a kiss for tonight?
We’re sure and know that you’re a lady
I always keep that fact in mind
But what’s a little kiss between friends?
I just stopped over for some coffee and pie
Well, are you asking me to stay?
You really cut me down two size
I better go away now
Taking my time and in no hurry now
Can’t live my life in a night
I’ll catch you, bye bye
I’ll catch you, bye bye
I’ll catch you, bye bye
I gonna catch you, bye bye, bye, bye, bye
Catch you, catch you, catch you
Catch you, bye bye
Listening to the wind whistle in the street at your window
Hey Tinny, hey Tinny
가사 번역
희망없는 상황 어쩌면
한푼도 그녀의 마음을 롤 수 없었다
그러나 그녀의 친구를 위해 미소에 대해 어떻게?
네가 내 아기라고 말한 적 없어
난 당신이 스타일을 가진 사람을 원하는 알고
하지만 오늘 밤에 웃는건 어때?
내가 좋은 남자라는 걸 알게 되서 다행이야
그것은 정말 좋은 새로운
그것은 심지어 내 마음을 교차하지
지금껏 날 봤잖아
내 시간을 복용하고 더 서둘러 지금
밤에 내 인생을 살 수 없다
잘 있어,잘 가
잘 있어,잘 가
음,이제 상황이 가까이오고있다
순간 너무 아주 잘 보인다
그럼 오늘밤에 키스는 어때?
우리는 당신이 여자라는 것을 확신하고 알고 있습니다
나는 항상 그 사실을 명심한다
그러나 친구 사이의 작은 키스는 무엇입니까?
커피랑 파이 가지러 들렀어
나더러 여기 있으라고?
당신은 정말 두 크기를 잘라
나 이제 가야겠다.
내 시간을 복용하고 더 서둘러 지금
밤에 내 인생을 살 수 없다
내가 갈게,안녕
내가 갈게,안녕
내가 갈게,안녕
잘 가,잘 가,잘 가
잡아,잡아,잡아
당신을 잡아,안녕
창가에 있는 바람 휘슬 듣기
티니,티니