Kimmie Rhodes — Espiritu Santo Bay 가사 및 번역

이 페이지에는 Kimmie Rhodes의 노래 "Espiritu Santo Bay"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A breeze drifts in and like a prayer,
it carries me and leaves me there.
The spirits speak de los milagros,
the shores of Espiritu Santo Bay.
Espiritu,
the stillness of the infinite, beautiful new world,
I hear the whispers of the souls who’ve come to rest upon your shores.
Beneath the waters;
the rosaries and sunken ships, the oceans gifts,
the moonlight calls them in to build an alter
to the saints of Espiritu.
Oh, wondrous world I long to be lost in the song Sirena sings.
The endless sea washes my feet
upon the shores of Espiritu.
The spirit speaks de los milagros
the shores of Espiritu Santo Bay.

가사 번역

한 바람이 쏟아지며 기도처럼,
그것은 나를 운반하고 나를 거기에 남겨 둡니다.
영혼은 드 로스 밀라 그로스를 말한다,
에스피리투 산토 만 해안.
에스피리투,
무한한,아름다운 새로운 세계의 고요함,
당신의 기슭에 안식을 주러 온 영혼의 속삭임을 들었어요
물 아래;
묵주와 침몰 한 선박,바다 선물,
달빛이 그들을 변화시키라고 부른다
에스피리투 성도들을 위하여
아,내가 오래 노래 시에라 노래에서 손실되는 놀라운 세계.
끝없는 바다는 내 발을 씻어
에스피리투 해안에요
영혼은 드 로스 밀라 그로스를 말한다
에스피리투 산토 만 해안.