Kina Grannis — Wandering and Wondering 가사 및 번역
이 페이지에는 Kina Grannis의 노래 "Wandering and Wondering"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I have been wandering and wondering
Oh, and I could not remember a time when you sounded so sad, sad
And I can’t become the one who’ll make you happy again
I have been talking with people at night
At night, people have told me that you’ve been looking my way
Why can’t I see through the dark aura you cast every time?
I wish for a time when my soul would not fall
I have been wandering, watching, and wondering
If you, you will be with me tonight, tonight, tonight, tonight
I, why have I been out wandering through people?
Getting older, lying alone
You would think that I have been lonely
But you have no idea
You cling to me with my forgiving call and I wonder
Why I cannot venture to guess why I’m looking so down on myself
I have been wandering, wandering, and wondering
가사 번역
나는 방황하고 궁금해하고있다
아,그리고 당신이 슬픈 소리를하는 시간을 기억할 수 없었다
널 행복하게 해 줄 사람은 내가 될 수 없어
밤에 사람들과 얘기했어
밤에,사람들은 당신이 내 길을 찾고 있다고 나에게 말했다
왜 당신이 매번 던진 어두운 기운을 통해 나는 볼 수 없습니까?
내 영혼이 무너지지 않을 때
나는 방황보고,궁금하고있다
오늘 밤,오늘 밤,오늘 밤
내가 왜 사람들을 헤매고 다녔지?
나이를 먹고 혼자 누워
내가 외로웠다고 생각하겠지
하지만 당신은 아무 생각이 없습니다
당신은 내 용서 전화 나에게 집착하고 궁금해
왜 내가 왜 그렇게 자신을 내려다보고 있는지 추측 할 수 없다
나는 방황하고,방황하고,궁금해하고있다